Results for spero di cuore che tutto ti vada p... translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

spero di cuore che tutto ti vada per il meglio

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

spero che ti vada tutto per il meglio.

French

j'espère que ça marche pour toi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero che tutto stia andando per il meglio.

French

j'espère que tout va bien pour vous.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che tutto vada sempre per il meglio...

French

oui, la soirée promet !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero che ti vada tutto per il meglio, amico.

French

- j'espère que ça marchera.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci aspettiamo che tutto vada per il meglio.

French

tout devrait bien se passer. c'est la procédure normale, tout simplement.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

" abbi cura di te, e che tutto vada per il meglio, "

French

fais attention à toi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

aramis: sperando che tutto vada per il meglio.

French

sauf si le banquet est perturbé et buckingham blessé.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non affermo tuttavia che tutto vada per il meglio.

French

je ne prétendrais toutefois pas que tout va bien.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ovviamente spero che tutto vada per il meglio, ma non so se sara' cosi'.

French

j'aimerais vraiment que tout se règle, mais j'ignore quelles sont les chances.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devi parlarne, e sperare che tutto vada per il meglio.

French

vous allez devoir en parler et espérer pour le mieux.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbraccia danny e prega che tutto vada per il meglio.

French

prends danny dans tes bras et garde espoir.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che tutto andra' per il meglio.

French

je pense que ça va être bien.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e credo che tutto sia andato per il meglio.

French

je crois que tout a fini par s'arranger au mieux.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, sembra che tutto sia andato per il meglio.

French

apparemment tout se passe à merveille.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mio lavoro consiste nell'assicurarmi che tutto vada per il meglio.

French

mon travail est de faire en sorte que tout se passe bien.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sembra che tutto sia andato per il meglio, allora.

French

on dirait que ça a marché.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a ogni modo, sembra che tutto sia andato per il meglio.

French

il semblerait que ça a bien fonctionné.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

brindiamo al fatto che tutto e' andato per il meglio.

French

merci. trinquons, pour que tout se passe pour le mieux.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sembra che tutto proceda per il meglio e questo è un bene.

French

tant que ces réponses demeurent bien protégées, il ne devrait pas y avoir de problèmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"voglio che tutto vada per il meglio. voglio che tutti siano più felici.

French

je veux que tout aille mieux et le bonheur partout.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,157,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK