Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dipende dai casi.
ce sont les circonstances.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dipende dai cadaveri.
une question de cadavres.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dipende dai costi.
- Ça dépend des défraiements.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non dipende dai miei geni
ne dépends pas de mes gènes
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dipende dai raggi x.
ca dépend de la radio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto dipende dai geni?
est-ce la faute des gènes ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dipende dai tuoi peccati.
- ca dépend des gens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- beh, dipende dai gusti.
hé bien, ça dépend de ce que tu aime.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
% di ifl che dipende dai qcs
taux de croissance escompté de la fbcf compte tenu des cca
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dipende dai punti di vista
cela dépend de l'observateur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dipende dai punti di vista.
c'est une question de point de vue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
dipende dai tuoi gusti, immagino.
dépend du goût de chacun, je suppose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dipende dai punti di vista.
- c'est toi qui le dis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, dipende dai punti di vista.
c'est une façon de le voir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, quello... dipende dai tuoi genitori.
Ça dépend de tes parents.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dipende dai prossimi minuti, signora.
suis-je en état d'arrestation ? cela dépend de comment vont se passer les prochaines minutes madame.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dipende dai punti di vista, credo.
je suppose que c'est une façon de voir les choses.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la precisione dipende dai sensori in miniatura.
nous recherchons la précision optimale via la conception de capteurs miniatures.
Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 8
Quality:
dipende dai detonatori. dovrò inventare qualcosa.
tout dépend des détonateurs, c'est qu'il faut trouver un moyen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, dipende dai punti di vista, immagino.
bien, tout dépends de quelle manière on le voit je suppose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: