Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- quella volta li'?
- cette histoire ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una volta li odiavo.
avant, je les détestais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un ' altra volta li'.
le revoilà.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qualche volta li chiamo.
j'essaie de les contacter de temps en temps.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh... una volta li amavi.
tu les as aimés.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gia', quella volta li'.
- ouais, cette histoire. bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e una volta li', diremo,
et une fois qu'on sera là-bas, on fera genre,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si divertira' una volta li'.
il s'amusera bien, une fois là-bas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la prossima volta li catturerai.
tu les auras la prochaine fois.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io una volta li leggevo.
vraiment?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- possiamo parlarne una volta li'?
peut-on parler de ça une fois là-bas ? non.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ogni volta li abbiamo respinti.
on les a toujours repoussés.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni volta li mandi in lavanderia?
toujours la laverie ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti inventerai qualcosa una volta li'.
tu trouveras quelque chose une fois que tu seras là-bas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una volta li ascoltavi i miei consigli.
tu dois suivre mon conseil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"questa volta li voglio tutti."
"'cette fois, je les veux tous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
una volta li' avevo della gente.
j'y connaissais des gens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e una volta li', ho ricordato tutto.
et quand je suis arrivé, tout m'est revenu :
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e so che sara' divertente una volta li'.
et je sais que ce sera marrant une fois qu'on sera là-bas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e apparentemente, questa volta, li hai persi.
et cette fois, il t'a échappé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: