Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È opportuno accogliere la richiesta.
daher ist es angemessen, dem antrag stattzugeben.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) È opportuno accogliere la richiesta.
(4) es ist angemessen, dem antrag stattzugeben.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il direttore decide se accogliere la richiesta.
der direktor entscheidet darüber, ob diesem antrag stattzugeben ist.
Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(il parlamento decide di accogliere la richiesta)
irland als neutrales land ist begierig darauf, zu diesem neuen europa seinen beitrag zu leisten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non è stato quindi possibile accogliere la richiesta.
daher konnte dem vorschlag nicht gefolgt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impongono di pregarla di accogliere la richiesta nei miei confronti.
der präsident. genommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che possiamo votare in modo da accogliere la richiesta del consiglio.
vorschlag der kommission an den rat [kom(90) 371 - dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(il parlamento decide di accogliere la richiesta di procedura di urgenza)
(das parlament lehnt die dringlichkeit ab)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trovo pertanto preferibile non accogliere la richiesta di procedura d'urgenza.
vorschlag der kommission an den rat (kom(87) 33 endg. - dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vista la situazione del mercato è opportuno accogliere la richiesta della germania.
angesichts der marktlage sollte dem antrag deutschlands stattgegeben werden.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 5
Quality:
vista la situazione del mercato, è opportuno accogliere la richiesta della germania.
gezien de situatie op de markt is het dienstig gunstig te reageren op het door duitsland ingediende verzoek.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il servizio di sicurezza ha commesso l’errore di accogliere la richiesta del sig.
auch sei seine anwesenheit auf dem gelände des parlaments unbemerkt geblieben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla luce di ciò, invito l'assemblea ad accogliere la richiesta di discussione urgente.
unter diesen voraussetzungen fordere ich das plenum auf, dem antrag auf dringlichkeit der aussprache zu zustimmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ha detto di non poter accogliere la richiesta di votazione in quanto non vi erano emendamenti.
diese befugnisse werden sich durch die ergebnis se und die wirksamkeit ihrer anwendung legitimieren müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non posso pertanto accogliere la richiesta dell'onorevole paulham di presentare l'interrogazione n.
ich kann ihnen sagen, daß die anerkennung ausländischer staaten und regierungen ein prärogativ der einzelnen mitgliedstaaten ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, tenuto conto di tutti questi elementi, si è ritenuto opportuno accogliere la richiesta.
in anbetracht all dieser faktoren kam die kommission zu dem schluss, dass dem vorbringen stattgegeben werden sollte.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ha inoltre deciso di accogliere la richiesta del guatemala di partecipare ai negoziati dell'uruguay round.
er beschloß ferner, dem antrag guatemalas auf teilnahme an den verhandlungen der uruguayrunde stattzugeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potevo io rifiutare di accogliere la richiesta di questa bella ragazza bionda bulgara, signor presidente?
hätte ich dieser hübschen bulgarischen blondine ihre bitte abschlagen können, herr präsident?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tenendo conto dei quantitativi disponibili e della situazione del mercato è opportuno accogliere la richiesta della repubblica ceca.
angesichts der verfügbaren mengen und der marktlage sollte dem antrag der tschechischen republik stattgegeben werden.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 5
Quality:
a tale scopo abbiamo lasciato cadere la nostra proposta iniziale di accogliere la richiesta di funzionari di 60 anni di età.
- nimmt das parlament den entschließungsantrag dok. Β 2-632185 an)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: