From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attendo la sua risposta.
ich warte auf ihre antwort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
attendo con impazienza la sua risposta.
ich bin gespannt auf ihre antwort!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
signor commissario, attendo la sua risposta.
wurden dafür mittel freigestellt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in attesa di una sua conferma
ich warte auf ihre freundliche bestätigung und biete ihnen an,
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
mi congratulo con lui per la sua conferma a commissario.
der von der plattform ausgearbeitete text endet mit einem aufruf — einem überaus dringlichen aufruf! — zu einer tätigen solidarität seitens der internationalen gemeinschaft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attendo la risposta della commissione.
ich warte auf die antwort der kommission zu diesem thema.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ho ascoltato le proposte del ministro pedersen e attendo la conferma del consiglio.
ich habe die ausführungen von herrn pedersen zur kenntnis genommen und erwarte die bestätigung durch den rat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
attendo la tua email per contattare thomas
erwarten sie ihre e-mail zu kontaktieren thomas
Last Update: 2016-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in questo momento attendo la loro risposta.
dies zeugt von reife und bildung und ehrt die ses parlament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la ringrazio molto, signora presidente, e attendo la sua spiegazione.
vielen dank, frau präsidentin. ich erwarte ihre erklärung.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
attendo la risposta del commissario con grande interesse.
wir alle haben ein großes interesse daran, daß es dazu kommt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onorevoli deputati, attendo la vostra discussione con interesse.
meine damen und herren, ich sehe ihrer aussprache mit interesse entgegen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la parte importante è la relazione ma desidero comunque la sua conferma sul punto che ho indicato.
es ist der bericht, auf den es ankommt, aber ihre bestätigung in diesem punkt würde ich begrüßen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cioè, con l'usurpazione di una tradizione storica straniera cerca la sua conferma storica dal passato.
aber wie herr rossetti sagte, sind unsere bürger der auffassung, daß die eg selbst auch wirkungslos geblieben ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come ho detto, attendo la risposta del commissario su questo punto specifico.
das war eines der ziele der reform von 1988.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commissione ora attende la conferma scritta di detta recente dichiarazione del governo svedese.
') anlage zum ausführlichen sitzungsbericht der sitzung vom 12.3.1996, s.4.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero di poterla presentare alla commissione nelle prossime settimane e attendo la continuazione del dibattito dopo la sua pubblicazione. cazione.
sie haben hier künftig alle wirtschaftlichen, politischen und sozialen rechte, wie sie selbst in ihrer heimat nicht vorhanden sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onorevole kittelmann, con grande interesse attendo la sua spiegazione agli elettori del parlamento regionale di berlino di ciò che è giuridicamente ed effettivamente fattibile.
herr kittelmann, ich sehe mit großem interesse entgegen, wie sie ihren wählerinnen und wählern bei den wahlen zum berliner abgeordnetenhaus erklären, was rechtlich und tatsächlich machbar ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
onorevole kittelmann, con grande interesse attendo la sua spiegazione agli elettori del parlamento regionale di berlino di ciò che è giuridicamente ed effettiva mente fattibile.
herr kittelmann, ich sehe mit großem interesse entgegen, wie sie ihren wählerinnen und wählern bei den wahlen zum berliner abgeordneten haus erklären, was rechtlich und tatsächlich machbar ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se quanto precede è accettabile per la repubblica sudafricana, la presente lettera e la sua conferma costituiranno un accordo tra la comunità europea e la repubblica sudafricana.
sofern südafrika dem vorstehenden zustimmen kann, bilden dieses schreiben und ihre bestätigung zusammen ein abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und südafrika.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: