From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
restiamo in attesa di un vostro cortese riscontro
ich freue mich auf ihre freundliche antwort
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rimaniamo in attesa di un vostro cordiale riscontro,
in erwartung ihrer rückmeldung verbleibe ich mit freundlichen grüßen
Last Update: 2019-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in attesa di un vostro cortese riscontro inviamo cordiali saluti
in erwartung ihrer freundlichen antwort senden wir ihnen herzliche grüße
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resto in attesa di un vostro cortese riscontro e la saluto cordialmente
ich freue mich auf ihre freundliche antwort
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi attendo un intervento immediato.
ich erwarte ein schnelles handeln.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dovrete mettere a punto un vostro metodo.
zur benutzung des arbeitsblattes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
riconoscete john? e' un vostro collega?
erkennen sie john?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con la presente, invio alla vostra attenzione la mia candidatura spontanea, sperando in un vostro positivo riscontro.
damit sende ich ihnen meine initiativbewerbung in der hoffnung auf ihr positives feedback.
Last Update: 2012-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
attendo un pronto intervento del consiglio su questa proposta.
die kommission hofft, diesen vorschlag dem rat und dem parlament bis en de 1988 vorzulegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
costo della trasferta di un vostro tecnico per verifica strutture
kosten für den transfer eines ihrer techniker zur Überprüfung der strukturen
Last Update: 2019-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' un vostro diritto, ma tengo fare questa precisazione.
aber was ist geschehen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certi della vostra collaborazione ed in attesa di un vostro positivo riscontro cogliamo l’occasione per porgere i nostri più cordiali saluti
wir rechnen deshalb mit ihrer zusammenarbeit und freuen uns auf ihre positive rückmeldung. bei dieser gelegenheit reichen wir unsere freundlichsten grüße
Last Update: 2015-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho posto lo stesso problema alla commissione mista ceeturchia e anche in questo caso sono in attesa di una risposta, ma attendo un riscontro anche dal consiglio e,
es kann und darf nicht sache allein des rates und des ratssekretariats sein, darüber zu bestimmen, welche dokumente vordem parlament geheimzuhalten sind und welche nicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al riguardo attendo un' iniziativa da parte del consiglio e della presidenza svedese.
ich erwarte hier initiativen vom rat und dem schwedischen ratsvorsitz.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
faccio ora tre esempi concreti, sui quali da parte vostra mi attendo un messaggio più incisivo.
lassen sie mich drei konkrete beispiele nennen, zu denen ich von ihrer seite eine offensivere aussage erwarte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mi attendo un risultato molto positivo quando finalmente concluderemo i lavori sull'argomento in seno alla commissione.
in der antwort der kommission wird auf die möglichkeit verwiesen, daß einige meiner anliegen in bangkok viel leicht zur sprache kommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci si attende un aumento
es ist zu
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci si attende un aumento delle
es ist zu erwarten, dass sich die
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per il 1998 si attende un avanzo.
für 1998 wird ein Überschuß erwartet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci attende un intenso lavoro di persuasione.
wir werden viel Überzeugungsarbeit leisten müssen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: