Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stoccaggio sicuro sulla zona di carico con il tappo avvitato.
gesicherte lagerung auf der ladefläche mit aufgeschraubter flaschenkappe
Last Update: 2018-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tappo rimarrà avvitato alla pipetta; non è possibile rimuoverlo.
die kappe bleibt auf der pipette, es ist nicht möglich, diese zu entfernen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la pipetta deve essere lavata e asciugata e il tappo deve essere ben avvitato.
die pipette sollte gewaschen und getrocknet und der deckel fest auf die flasche geschraubt werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il disco di rottura viene messo in posizione e il tappo di ritenuta viene avvitato saldamente.
die berstscheibe wird in die vorgesehene druckgefäßöffnung eingelegt und mit dem halterungsstopfen fest eingeschraubt.
Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il flacone con l’erogatore avvitato può essere conservato e trasportato soltanto in posizione verticale.
die flasche mit der aufgeschraubten pumpe darf nur in aufrechter position gelagert und transportiert werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rimuova sempre l’ ago dopo ogni iniezione e conservi la sua flexpen senza l’ ago avvitato.
schrauben sie die injektionsnadel immer nach jeder injektion ab und bewahren sie ihren flexpen ohne aufgeschraubte injektionsnadel auf.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dopo ogni iniezione si assicuri di rimuovere e gettare via l’ ago e conservi novomix senza l’ ago avvitato.
andernfalls könnte flüssigkeit austreten und dies zu dosierungsungenauigkeiten führen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
l’erogatore deve quindi essere posato sul collo del flacone e avvitato in senso orario fino a che sarà saldamente attaccato (fig.
dann muss die dosierpumpe auf den flaschenhals gehalten und im uhrzeigersinn aufgeschraubt werden, bis sie fest sitzt (abb.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un limitatore di pressione, formato da un braccio laterale, è avvitato sul lato curvo del recipiente a pressione a 35 mm da una delle estremità e a 90o rispetto alle superfici piane lavorate.
ein druckablassarm wird in die nicht abgeflachte seite des druckgefäßes 35 mm von einem ende und im winkel von 90o zu den abgeflachten seiten eingeschraubt.
Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i nuovi cappucci devono essere avvitati ruotando a sinistra (stringere solo a mano)
die neuen kappen werden nach links drehend aufgeschraubt (bitte nur handfest anziehen)
Last Update: 2019-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: