Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bentornati dalle ferie estive!
ich freue mich, sie auch nach der sommerpause wieder begrüßen zu können!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
174 cui reddito nel corso della settimana d'indagine non è influenzato dalle ferie.
abwesenheit aus anderen gründen (unter außerachtlassung von verlorenen Überstunden)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un ulteriore potenziale per un migliore utilizzo degli investimenti fissi è costituito dalle ferie aziendali.
ein weiteres potential für die bessere nutzung des kapitalstocks bilden die betriebsferien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi sembra corretto andare a contare le sigarette e le bottiglie di cognac, che l'operaio di bochum si porta dietro al rientro dalle ferie, men-
wenn man das problem aus heutiger sicht betrachtet, dann stimme ich mit ihnen überein, daß es sinnvoller wäre, eine einzige richtlinie über die sicherheitsbestimmungen für land- und forstwirtschaftliche schmalspurzugmaschinen zu haben. es ist jedoch nicht
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi auguro di proseguire la vostra missione con profitto e anche un buon rientro in patria.
ich wünsche ihnen eine fruchtbringende fortsetzung ihres besuches und eine gute heimreise.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il 16novembre 2000,la commissione ha fatto sapere al mediatore che i ritardi erano stati causati da sostituzioni di personale nella dg responsabile,nonché dalle ferie estive.
am 16.november 2000 informierte die kommission den bürgerbeauftragten darüber,dass die verzögerungen aufgrund von personalveränderungen in der verantwortlichen gd sowiewegen der sommerferien aufgetreten seien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
augurando a tutti un buon rientro nei vostri rispettivi paesi d’ origine, dichiaro interrotta la sessione del parlamento europeo.
ich wünsche ihnen allen eine gute rückkehr in ihre heimatländer und erkläre hiermit die sitzungsperiode des europäischen parlaments für unterbrochen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il tasso di disoccupazione è cresciuto rapidamente fino al 1977 per effetto delle tensioni dovute ai rientri dalle colonie.
aufgrund des zustroms von rückkehrern aus den ehemaligen kolonien hat die arbeitslosenquote bis 1977 stark zugenommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) se, a seguito della sua scelta, la durata del viaggio risulta aumentata rispetto a quella con il mezzo di trasporto più economico disponibile, la differenza è detratta dalle ferie annuali.
c) verlängert sich aufgrund dieser entscheidung die dauer seiner reise um mehrere arbeitstage, so werden diese von seinem jahresurlaub abgezogen.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) tenuto conto della ripartizione delle punte di traffico nell'arco dell'anno in funzione del calendario delle vacanze scolastiche e delle festività (ognissanti, natale, pasqua, ascensione, ponti, partenza e rientro dalle vacanze estive ecc.), deve essere offerta la seguente capacità supplementare minima (somma delle capacità in ambedue i sensi della rotta), che per ogni stagione aeronautica iata deve essere preliminarmente oggetto di un esplicito protocollo d'intesa con l'office des transports de la corse:
ii) angesichts der über das jahr verteilten hauptverkehrszeiten, die insbesondere von den schulferienzeiten und feiertagsperioden (allerheiligen, weihnachten, ostern, himmelfahrt, brückentage sowie beginn und ende der sommerferien) abhängen, ist mindestens folgende, für jede iata-flugplanperiode im voraus ausdrücklich durch eine vereinbarung mit dem "office des transports de la corse" festzulegende zusätzliche kapazität anzubieten (gesamtkapazität in beiden richtungen):
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting