Results for camoscio translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

camoscio

German

gämsen

Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

camoscio alpino

German

gämse

Last Update: 2015-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

camoscio dei pirenei

German

gemse

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

camoscio d’abruzzo

German

abruzzen-gämse

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

..per sorprendere un camoscio, una marmotta, un’aquila.

German

... um eine gemse, ein murmeltier, oder vielleicht einen adler zu beobachten.

Last Update: 2006-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

rupicapra pyrenaica ornata (i) | | | camoscio d'abruzzo |

German

rupicapra pyrenaica ornata (i) | | | abruzzen-gämse |

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Kowal

Italian

il cervo, la gazzella, il daino, lo stambecco, l'antilope, il bufalo e il camoscio

German

hirsch, reh, büffel, steinbock, gemse, auerochs und elen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

il camoscio — uno degli animali selvatici il cui habitat è ora protetto in italia grazie alla creazione di parchi nazionali.

German

eine der wilden tierarten, deren wohnbereiche nunmehr durch die schaffung der italienischen nationalparks geschützt sind (siehe kapitel iv. 2. c.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

una volta il camoscio d’abruzzo circolava liberamente sulle vette della regione appenninica dell’italia centrale.

German

die abruzzengemsen zogen einst frei durch die hohen gebirge der apenninen in zentralitalien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

i due simboli della slovenia, ¡i tiglio e il camoscio, si incontrano pressoché ovunque e ovunque, sul lago di bled come nelle regioni di montagna, il turismo genera redditi importanti.

German

zwei landessymbole, linden und gemsen, sind überall anzutreffen. tou­ristenattraktionen wie der see bled und die berg regionen erzielen erheb­liche einnahmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

rientrano tuttavia nel capitolo 41 le pelli gregge non depilate di bovini (compresi i bufali), di equidi, di ovini (escluse le pelli di agnelli detti "astrakan", "breitschwanz", "caracul", "persiano" e simili, e le pelli di agnelli delle indie, della cina, della mongolia o del tibet), di caprini (escluse le pelli di capre, caprette e capretti dello yemen, della mongolia o del tibet), di suini (compreso il pecari), di camoscio, di gazzella, di cammello e dromedario, di renna, di alce, di cervo, di capriolo e di cane.

German

jedoch gehören zu kapitel 41 rohe, nicht enthaarte häute und felle von rindern oder kälbern (auch von büffeln), von pferden oder anderen einhufern, von schafen oder lämmern (ausgenommen felle von so genannten astrachan-, karakul-, persianer-, breitschwanz- und ähnlichen lämmern und von indischen, chinesischen, mongolischen oder tibetanischen lämmern), von ziegen oder zickeln (ausgenommen felle von ziegen oder zickeln aus dem jemen oder von mongolischen oder tibetanischen ziegen oder zickeln), von schweinen (einschließlich pekaris), von gämsen, gazellen, kamelen (einschließlich dromedaren), rentieren, elchen, hirschen, rehen oder hunden.

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Kowal
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,936,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK