From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il consumatore deve essere informato per iscritto o per e-mail in che modo puo' annullare l'ordine.
der käufer muss schriftlich auf papier oder per e-mail darüber informiert werden, wie und wann er vom kauf zurücktreten kann.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
quando il venditore è stato informato da voi per iscritto o tramite e-mail che desiderate annullare l'ordine, avete diritto ad un rimborso.
sobald sie dem verkäufer schriftlich per post oder e-mail mitteilen, dass sie vom kauf zurücktreten möchten, muss er ihnen den kaufpreis zurückerstatten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nella sua risposta, la commissione affermava che, stante l’importanza che il mediatore aveva attribuito al caso in specie, essa aveva deciso di accogliere la raccomandazione del mediatore e, in via eccezionale, di annullare l’ordine di riscossione.
in ihrer antwort führte die kommission aus, dass sie angesichts der bedeutung, die der bürgerbeauftragte diesem fall beigemessen hatte, beschlossen hatte, die empfehlung des bürgerbeauftragten anzunehmen und ausnahmsweise die einziehungsanordnung aufzuheben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a luglio, la corte costituzionale ha emesso una sentenza volta a sopprimere tre articoli della legge sugli stranieri, concedendo cosi' ai giudici la facoltà di annullare ordini amministrativi d'espulsione a carico di cittadini stranieri.
die regierung hat 1987 eine reihe von maßnahmen zur regelung der vermittlungs und der entlassungsverfahren getroffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.