From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chiarimenti
erläuterungen
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
chiarimenti terminologici
erlÄuterungen zur terminologie
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
[**] per chiarimenti, v.
[**] erläuterung siehe anhang 10.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
avvisi e chiarimenti
bekanntmachungen und erläuterungen
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 4
Quality:
integrazioni e chiarimenti:
ergänzungen und konkretisierungen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6.1 chiarimenti.
4.6.1 klarstellung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2 possibili chiarimenti
5.2 mögliche klarstellungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedere chiarimenti a voce;
mündliche erklärungen zu fordern;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
chiarimenti e osservazioni generali
erläuterungen und allgemeine bemerkungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
chiarimenti, risposte alle domande
erläuterungen, antworten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6.1 ulteriori chiarimenti.
4.6.1 weitere klarstellung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allegato a – chiarimenti terminologici
anhang a – erläuterungen zur terminologie
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eisma chiedere regolarmente chiarimenti.
eisma ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) chiarimenti di minore entità
b) kleine präzisierungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
altre integrazioni e chiarimenti testuali
weitere ergänzungen oder klärungen des textes
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sono stati inseriti alcuni chiarimenti.
hier wurden gewisse präzisierungen vorgenommen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, chiedo due chiarimenti.
herr präsident, ich möchte um zwei klarstellungen bitten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
appaiono necessari alcuni chiarimenti tecnici.
mehrere redaktionelle klarstellungen erscheinen geboten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
articolo 1: utili chiarimenti redazionali.
artikel 1: verdeutlichung des textes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l’emendamento fornisce diversi chiarimenti utili.
durch diese abänderung werden mehrere nützliche klarstellungen getroffen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: