Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho parlato al telefono.
ich telefonierte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
recentemente ho parlato al telefono con il direttore generale responsabile.
ich habe auch selbst unlängst mit dem zuständigen generaldirektor telefoniert.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ottima reputazione — allora come oggi
ein gutes renommee — damals wie heute
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
era un giorno di pioggia come oggi.
die schaffung von europol ist ein erster schritt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto così potremo realizzare gli obiettivi di cui tutti hanno oggi parlato.
wir begreifen es als einen ge schichtlichen auftrag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi come oggi, quest'equilibrio non sussiste.
es gibt heute nur noch wenige gmndsätziche politische fragen in den mitgliedstaaten, die nicht auch gleichzeitig eine europäische dimension haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che ieri, come oggi, non avessimo torto.
ich glaube, daß wir gestern wie heute nicht unrecht hat ten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi come oggi la spagna è ansiosa di unirsi a noi.
dié welt ist doch einem ständigen wandel unterworfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mai avevamo avuto, come oggi, delle scorte superiori a
die quotenregelung entspricht aber dem prinzip — und das ¡st es doch, was wir erreichen wollen —, daß
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il 22 febbraio 1996, la signora a. aveva parlato al telefono con la rappresentante di euro-jus, signorina f, che aveva promesso di esaminare la questione.
am 22. februar 1996 sprach frau a. telefonisch mit der vertreterin von eurojus, frau f., die versprach, sich um die angelegenheit zu kümmern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i sistemi di previdenza sociale, oggi come oggi, non sono paragonabili.
ich freue mich daher, daß das parlament ihn abgelehnt hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se nel medioevo avessero avuto il computer , allora avrebbero potuto fare come oggi
wenn es im mittelalter schon computer gegeben hätte , dann hätte sie ganz genau wir heute
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se nel medioevo avessero già avuto il computer , allora avrebbero potuto fare come oggi
wenn es im mittelalter schon computer gegeben hätte , dann hätte sie ganz genau wir heute
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora come oggi, ritenevo che sul molo della politica sociale gravassero pesanti minacce.
(die sitzung wird um 9.00 uhr eröffnet.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi come oggi esso viene effettivamente impiegato nell'alimentazione dei diabetici come sostituto del saccarosio.
sonneveld besteht die gefahr, daß die gemeinschaftliche markt ordnung für zucker ernsthaft untergraben wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli confida, oggi come oggi, che tali sostanze siano sicure per l' infanzia?
sind sie, herr byrne, der meinung, dass diese teile für kinder unbedenklich sind?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ma non esiste neppure una fatalità, come oggi l'opinione pubblica sarebbe tentata di pensare.
(in aufeinanderfolgenden abstimmungen werden:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commissione sar sempre dalla parte degli agricoltori, specialmente quando, come oggi, attraversano momenti difficili.
die kommission wird unseren landwirten immer zur seite stehen, insbesondere wenn sie wie jetzt durch schwierige zeiten gehen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi parlate, tra l'altro, di risparmio.
heute geht es unter anderem um das thema sparen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed è sempre in nome della competitività che oggi parlate e suggerite di combattere la disoccupazione.
auch sie sprechen heute im namen der wettbewerbsfähigkeit und behaupten, damit die arbeitslosigkeit bekämpfen zu wollen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: