Results for compatibilmente translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

compatibilmente

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

sparenza, compatibilmente con il diritto e il buon andamento delle indagini.

German

ich befürworte eine möglichst große transparenz, die aber mit der ordnungsgemäßen erfüllung unserer aufgaben vereinbar sein muß.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È opportuno che la richiesta venga accolta compatibilmente con i quantitativi disponibili.

German

daher ist es angemessen, dem antrag im rahmen der verfügbaren mengen stattzugeben.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

applicazione delle buone pratiche agricole compatibilmente con gli obblighi di conservazione del paesaggio

German

anwendung der guten landwirtschaftlichen praxis, die mit den erfordernissen der erhaltung der landschaft vereinbar ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le aree meno sensibili andrebbero sfruttate economicamente, compatibilmente con la loro funzione ecologica.

German

vielmehr müssen ökologische leistungen– etwa durch geeignete abgabenlösungen – auch ökonomisch in wert gesetzt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il direttore può concedere l'autorizzazione compatibilmente con l'interesse del servizio.

German

der direktor kann eine teilzeitbeschäftigung oder telearbeit genehmigen, wenn dies mit dem dienstlichen interesse vereinbar ist.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il congedo annuale può essere goduto in una o più volte, a scelta del funzionario, compatibilmente

German

der beamte ist verpflichtet, sein amt an dem ort auszuüben, der bei seiner einstellung oder bei sei­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in altri termini, noi interverremmo quando ne avremmo una possibilità compatibilmente con le regole e procedure del gatt.

German

das kommissionsmitglied erklärt jedoch, im besitz von gewissen informationen zu sein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcune zone periferiche dell’area archeologica sono aperte al pubblico compatibilmente con la presenza di personale di custodia.

German

einige randgebiete der archäologischen fundstätte sind, sofern es mit der anwesenheit des aufsichtspersonals vereinbar ist, der Öffentlichkeit zugänglich.

Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(iii) attuare politiche di aggregazione della domanda compatibilmente con le disposizioni relative alla concorrenza;

German

iii) systematische bündelung der nachfrage unter berücksichtigung der wettbewerbsbelange;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

5 l'allagamento asimmetrico deve essere contenuto al minimo, compatibilmente con l'efficienza delle sistemazioni.

German

.5 eine unsymmetrische Überflutung ist durch geeignete maßnahmen auf ein mindestmaß zu beschränken.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tritanrix hepb può essere somministrato contemporaneamente in siti separati o in qualsiasi relazione temporale con altri vaccini pediatrici, compatibilmente con lo schema di vaccinazione.

German

tritanrix hepb kann gleichzeitig mit - an verschiedenen stellen injiziert - oder in jedem beliebigen zeitlichen abstand zu anderen kinderimpfstoffen verabreicht werden, soweit sich dies problemlos mit dem impfschema vereinbaren lässt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

b) sono state vincolate al regime di transito esterno, di deposito o di perfezionamento attivo compatibilmente con la normativa doganale;

German

b) wenn sie, sofern dies nach den zollrechtlichen vorschriften zulässig ist, in den externen versand, die lagerung oder die aktive veredelung übergeführt werden;

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le spalle del ponte devono situarsi a 4500 mm dal lembo di rotaia più vicino, compatibilmente con l’effetto di curvatura.

German

brückenstreben müssen 4500 mm von der nächstgelegenen fahrkante entfernt sein, bogeneffekte sind zu berücksichtigen.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le disposizioni finanziarie si rifanno, compatibilmente con il carattere proprio dell'ufficio, ai regolamenti finanziari adottati per altri organismi creati dalla comunità.

German

die finanzvorschriften lehnen sich, soweit dies mit der besonderheit des amtes vereinbar ist, an die haushaltsordnungen anderer von der gemeinschaft geschaffener einrichtungen an.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

a) su richiesta dell'agente il direttore può concedere un congedo non retribuito per motivi personali compatibilmente con l'interesse del servizio.

German

a) der direktor kann einem bediensteten auf dessen antrag unbezahlten urlaub aus persönlichen gründen gewähren, wenn dies mit dem dienstlichen interesse vereinbar ist.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— l'eliminazione, compatibilmente con la stabilità monetaria, degli ostacoli all'uso dell'ecu nelle operazioni private;

German

— beseitigung der hindernisse für die verwendung der ecu bei privatgeschäften, soweit dies mit der währungsstabilität zu vereinbaren ist;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel frattempo, l'ue e gli stati membri terranno presenti le raccomandazioni nel loro processo decisionale, compatibilmente con l'attuale acquis dell'ue.

German

derweil würden sich die eu und ihre mitgliedstaaten vor dem hintergrund des besitzstandes der gemeinschaft bei ihrer beschlußfassung nach den empfehlungen richten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attraverso l'attuazione delle regole an zidette si vengono a creare forti stimoli all'adeguamento dei servizi, ma sempre compatibilmente con le missioni d'interesse generale.

German

in letzterem fall darf die kumulierte beihilfe die höchste obergrenze aller betei­ligten regelungen nicht überschreiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,041,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK