Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non possiamo che condividerle.
wir halten das für wichtig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non possiamo pertanto condividerle.
wir können ihn deshalb nicht unterstützen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a più riprese abbiamo dichiarato di condividerle.
(') die folgenden mündlichen anfragen werden in die aus sprache miteinbezogen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il relatore fa proprie queste preoccupazioni e la commissione non può che condividerle.
im Übrigen teilt auch der berichterstatter die diesbezüglichen besorgnisse, und die kommission kann sich dem nur anschließen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma anche se posso capire le motivazioni politiche di questa tesi del presidente del consiglio, ben posso non condividerle.
ich bin im übrigen darüber erfreut, daß die kommission endlich, wenn auch noch in zu begrenztem umfang, unserer forderung rechnung getragen hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo produrre un cambiamento che permetta di conciliare meglio le responsabilità e condividerle con gli uomini, su un piano di parità.
wir müssen eine veränderung dahingehend herbeiführen, dass sich arbeit und familienleben besser vereinbaren lassen und mann und frau ihre verantwortung gemeinsam und gleichberechtigt wahrnehmen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in alcuni casi il ricorso a risorse mobili puo’ essere preferibile e quindi occorre esaminare la possibilità di condividerle a livello internazionale.
mobile ressourcen mögen für bestimmte situationen zweckmäßig sein; in diesem falle könnten die möglichkeiten einer gemeinsamen nutzung auf internationaler ebene untersucht werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
elaborare l'infrastruttura adeguata di integrazione dei dati e di gestione delle informazioni che consentirà agli utenti di accedere agevolmente alle informazioni e di condividerle;
schaffung einer angemessenen verwaltungsstruktur für datenintegration und -verwaltung, die einen einfachen informationszugang für die nutzer und einen unkomplizierten informationsaustausch ermöglicht;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ripa di meana. — capisco il senso delle sue riflessioni e, in una fase diversa della nostra storia comunitaria, forse potrei anch'io condividerle.
das ist alles, was ich sagen wollte, aber ich stimme mit den werten abgeordneten überein, daß die dinge klar sein sollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È poi da notare che in molti casi neanche le numerose associazioni di categoria consultate nel quadro dell'analisi possedevano informazioni (o non erano propense a condividerle).
ferner ist festzustellen, dass selbst viele im rahmen des Überblicks konsultierten branchenverbände über keine daten verfügen (oder diese uns nicht zur verfügung gestellt wurden).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
detto questo, vorrei aggiungere che capisco le vo stre apprensioni — penso di capirle più che di condividerle — e, tra i punti che sono stati citati, mi soffermerò su quattro priorità.
viertens: zu ihrem zuständigkeitsbereich sollten teil fragen gehören, wie: arbeitslosigkeit, währungsparitäten, umweltfragen, transparente politik, forschung und technologie, probleme sozialer ausgrenzung, schuldentilgung der abhängigen drittländer, lebensfähigkeit der fremdenverkehrspolitik, unterstützung der agrarpolitik, hilfe an hungernde völker, kooperation mit den sozialen partnern und förderung des friedens. dens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per i liberali forse non è del tutto soddisfacente, ma credo che la maggioranza possa comunque condividerlo.
für die liberalen ist es vielleicht nicht völlig zufriedenstellend, aber die meisten werden das wohl mittragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: