Results for non sibi sed aliis translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

non sibi sed aliis

Italian

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non sibi sed toti

Italian

non per sé ma per gli altri

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non solo sibi vivere, sed aliis proficere

Italian

non per sé ma per gli altri

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sibi sed omnibus

Italian

italiano

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sibi

Italian

non per se stesso, ma per

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sibi sed patriae pugnat

Italian

non per se stesso, ma per il suo paese è sempre

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miles non sibi sed patriae semper

Italian

non per se stesso ma per il suo paese è sempre

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miles non solum sibi sed patriae pugnat

Italian

il soldato combatte non solo per se stesso ma per il suo paese

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

Italian

alla vittoria, una macchina basata, non per sé, ma per il suo paese

Last Update: 2016-01-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

avarus non sibi sed heredibus suis divitias comparat

Italian

gli eredi dei ricchezze per sé, ma che mette a confronto l'avaro non deve

Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caesar non sibi exspectandum esse statuit

Italian

caesar beschloss, nicht auf ihn zu warten

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

Italian

cristo infatti non cercò di piacere a se stesso, ma come sta scritto: gli insulti di coloro che ti insultano sono caduti sopra di me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

Italian

ed egli è morto per tutti, perché quelli che vivono non vivano più per se stessi, ma per colui che è morto e risuscitato per loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antiqui reges longinqua ,non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis suis gloriam quaerebant

Italian

nei tempi antichi i re del longiq, non è usuale nelle guerre vicino a gerabant, né il potere stesso, ma per la gloria del suo popolo, cercavano

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antiqui reges longinqua, non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis siuis gloriam quarebant

Italian

non puoi vivere da solo

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ille sciens non sibi nasci filios, introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram

Italian

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald

Italian

amàn quel giorno uscì lieto e con il cuore contento, ma quando vide alla porta del re mardocheo che non si alzava né si muoveva per lui, fu preso d'ira contro mardocheo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer

Italian

e fu loro rivelato che non per se stessi, ma per voi, erano ministri di quelle cose che ora vi sono state annunziate da coloro che vi hanno predicato il vangelo nello spirito santo mandato dal cielo; cose nelle quali gli angeli desiderano fissare lo sguardo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,709,259 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK