Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non sibi sed aliis
Ultimo aggiornamento 2023-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sibi sed toti
non per sé ma per gli altri
Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sibi, sed deo
non per se stesso ma per dio
Ultimo aggiornamento 2024-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sibi sed omnibus
italiano
Ultimo aggiornamento 2023-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sibi
non per se stesso, ma per
Ultimo aggiornamento 2021-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sibi sed patriae pugnat
non per se stesso, ma per il suo paese è sempre
Ultimo aggiornamento 2020-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
miles non sibi sed patriae semper
non per se stesso ma per il suo paese è sempre
Ultimo aggiornamento 2021-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
miles non solum sibi sed patriae pugnat
il soldato combatte non solo per se stesso ma per il suo paese
Ultimo aggiornamento 2020-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae
alla vittoria, una macchina basata, non per sé, ma per il suo paese
Ultimo aggiornamento 2016-01-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
avarus non sibi sed heredibus suis divitias comparat
gli eredi dei ricchezze per sé, ma che mette a confronto l'avaro non deve
Ultimo aggiornamento 2020-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caesar non sibi exspectandum esse statuit
caesar beschloss, nicht auf ihn zu warten
Ultimo aggiornamento 2022-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
cristo infatti non cercò di piacere a se stesso, ma come sta scritto: gli insulti di coloro che ti insultano sono caduti sopra di me
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
ed egli è morto per tutti, perché quelli che vivono non vivano più per se stessi, ma per colui che è morto e risuscitato per loro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
antiqui reges longinqua ,non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis suis gloriam quaerebant
nei tempi antichi i re del longiq, non è usuale nelle guerre vicino a gerabant, né il potere stesso, ma per la gloria del suo popolo, cercavano
Ultimo aggiornamento 2021-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
antiqui reges longinqua, non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis siuis gloriam quarebant
non puoi vivere da solo
Ultimo aggiornamento 2021-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ille sciens non sibi nasci filios, introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram
Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald
amàn quel giorno uscì lieto e con il cuore contento, ma quando vide alla porta del re mardocheo che non si alzava né si muoveva per lui, fu preso d'ira contro mardocheo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
e fu loro rivelato che non per se stessi, ma per voi, erano ministri di quelle cose che ora vi sono state annunziate da coloro che vi hanno predicato il vangelo nello spirito santo mandato dal cielo; cose nelle quali gli angeli desiderano fissare lo sguardo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: