From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confonderli
verwirren sie sie
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esiste sempre maggiore offerta di prodotti presentati in modo che il consumatore è portato a confonderli con veri prodotti biologici.
es werden in zunehmendem maße erzeugnisse in den handel gebracht, die ihrer aufmachung wegen vom verbraucher mit echten ökologischen erzeugnissen verwechselt werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mio timore è che, molto spesso, non si raggiunga alcuno dei due obiettivi e anzi si ottenga solo di confonderli entrambi.
in beiden fällen fürchte ich, dass man sein ziel oft nicht erreicht, die ziele geraten einfach nur durcheinander.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il comitato ritiene che il controllo delle emissioni di co2 e la prevenzione di altre forme di inquinamento siano troppo importanti perché si rischi di confonderli con questioni di natura fiscale e con le esigenze di bilancio degli stati membri.
der ausschuß hält das anliegen der begrenzung der kohlendioxidemissionen und der verhütung anderer arten der umweltverschmutzung für zu wichtig, als daß es durch verquickung mit steuerlichen belangen und dem finanzbedarf der mitgliedstaaten gefährdet werden dürfte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autori americani tendono ad impiegare un termine unico per entrambi i concetti1 ma, a nostro parere, per quanto riguarda la maggior parte dei paesi europei, è preferibile evitare di confonderli.
wir sind jedoch der meinung, daß es im zusammenhang mit den meisten europäischen ländern besser ist, eine verwirrung beider begriffe zu vermeiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9.1 il libro verde ha opportunamente osservato che i consumatori spesso esprimono la preoccupazione che una scelta eccessivamente ampia di prodotti finanziari possa confonderli, rendendo più difficile scegliere l'alternativa più adatta alle loro esigenze.
9.1 im grünbuch wird zu recht festgestellt, dass die verbraucher häufig bedenken äußern, dass eine zu große auswahl an produkten verwirrend wirken und ihnen die auswahl des für ihre bedürfnisse am besten geeigneten produkts erschweren könnte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel caso di periodi di assicurazione volontaria, indicare «d» dopo il numero di mesi e giorni dei periodi assicurativi, in modo da non confonderli con l’assicurazione obbligatoria.
zur unterscheidung gegenüber pflichtversicherungszeiten ist hinter die zahl der monate und tage freiwilliger versicherung der buchstabe „d“ (freiwillig) zu setzen.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) in genere nelle enumerazioni non si usa la lettera j) (per il rischio di confonderla con i)
(1) zur zitierweise der unter buchstabe a genannten gliedcrungselemente siehe seite 78. ziffer iii der tabelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: