Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'aggiornamento consisterà in:
diese aktualisierung wird folgendes umfassen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stadio successivo consisterà
das nächste stadium ist der einsatz des modells im zusammenhang mit empirischen daten über arbeits-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il campione consisterà almeno:
die probe beinhaltet zumindest folgendes:
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la missione dell’iet consisterà:
das eti hätte folgende aufgaben:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
il mandato dell'eusr consisterà nel:
der eusr hat die aufgabe,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la prova consisterà in 4 fasi (v.
die prüfung umfasst 4 phasen (siehe anlage 1):
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
lo studio consisterà dei seguenti elementi:
die studie umfaßt:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la novità consisterà nel livello di armonizzazione.
neu ist indes der grad der harmonisierung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la vera prova consisterà nella fase di applicazione.
die nagelprobe wird die eigentliche umsetzung sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
11 primo consisterà formazione iniziale indicatori su:
sonstige aufgaben im informationsbereich
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il processo regionale di scambio di informazioni consisterà:
der prozess des informationsaustauschs auf regionaler ebene wird folgendes umfassen:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
questo valore aggiunto consisterà nella sua capacità di:
dieser mehrwert ergibt sich aus ihrer fähigkeit:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, non è chiaro in cosa consisterà concretamente tale semplificazione.
es ist unklar, worin die erleichterungen für das verfahren konkret bestehen sollen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il ruolo della commissione consisterà nell’appoggiare tale processo.
die kommission wird diesen prozeß unterstützen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il metodo migliore consisterà nel concentrarsi sulle seguenti priorità:
dies lässt sich am besten durch konzentration auf folgende schwerpunkte erreichen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
una delle sfide principali consisterà nell’assicurare la loro sostenibilità.
eine zentrale herausforderung wird darin liegen, ihre nachhaltigkeit zu sichern.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
5.13 il compito della politica consisterà adesso nello stabilire:
5.13 die aufgabe der politik wird nun darin bestehen, festzulegen,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il futuro consisterà pertanto più nell'am pliamento che nell'approfondimento.
wir halten bei maastricht nicht schritt, weil wir gegen die sozialcharta optiert haben -und das bringt die politiker an der heimischen front in ständige verlegenheit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il compito essenziale consisterà nel definire l'architettura dell'europa allargata.
als übergeordnetes anliegen stellt sich die aufgabe, die architektur des erweiterten europa zu gestalten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
per l'avvenire la grande sfida consisterà nell'affrontare positivamente questa evoluzione demografica.
mit dem demografischen wandel positiv umzugehen ist die herausforderung der zukunft.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: