From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi lo deridevano, sapendo che era morta
und sie verlachten ihn, wußten wohl, daß sie gestorben war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò di cui si burlavano, avvolgerà coloro che deridevano.
da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
altri invece li deridevano e dicevano: «si sono ubriacati di mosto»
die andern aber hatten's ihren spott und sprachen: sie sind voll süßen weins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
già furono derisi i messaggeri che ti precedettero. ciò di cui si burlavano, avvolgerà coloro che deridevano.
und es sind wahrlich schon vor dir gesandte verspottet worden, dann aber traf jene, die spott trieben, das, worüber sie spotteten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ed essi lo deridevano. ma egli, cacciati tutti fuori, prese con sé il padre e la madre della fanciulla e quelli che erano con lui, ed entrò dove era la bambina
und er trieb sie alle aus und nahm mit sich den vater des kindes und die mutter die bei ihm waren, und ging hinein, da das kind lag,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «ti sentiremo su questo un'altra volta»
da sie hörten die auferstehung der toten, da hatten's etliche ihren spott; etliche aber sprachen: wir wollen dich davon weiter hören.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: