Results for diffidenza translation from Italian to German

Italian

Translate

diffidenza

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

diffidenza

German

misstrauen

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

diffidenza.

German

publizität.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo contrastare tale diffidenza.

German

wo sind die grundsätze des freien marktes?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cresce la diffidenza fra le parti.

German

die lage im nahen osten verschlechtert sich.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

accrescere la sicurezza per vincere la diffidenza

German

sicherheit gegen misstrauen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa situazione genera incomprensioni e diffidenza.

German

dies führt zu ernsthaften mißverständnissen und mißtrauen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

e ove non vi è diffidenza, vi è disinteresse.

German

und selbst wenn kein misstrauen vorherrscht, so begegnet man den institutionen doch zumindest mit desinteresse.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la diffidenza tra le comunità rimane però diffusa.

German

allerdings herrscht misstrauen zwischen den volkgruppen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nostro comune nemico è la diffidenza reciproca.

German

unser aller feind ist gegenseitiges mißtrauen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

riuscite a comprendere i motivi della mia diffidenza?

German

schen theorien und wenig von der gelebten praxis in europa verstehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo pertanto che un po' di diffidenza sia giustificata.

German

die abstimmung findet morgen um 12.00 uhr statt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo una certa diffidenza nei confronti di eccessivi ampliamenti.

German

was ist also hochwertige nahrung? diese frage wird nicht angesprochen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non devono forse essere considerate con una certa diffidenza?

German

ist da nicht einige vorsicht geboten?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre esse comportano la riprovazione e la diffidenza della società.

German

außerdem sind restriktive maßnahmen mit einer stigmatisierung und mit misstrauen durch die gesellschaft verbunden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per scongiurare la diffidenza, bisogna esprimersi dovunque allo stesso modo.

German

die partner dieser diskussionen werden wegen ihres beitrags, aber nicht wegen ihrer amtlichen funktion oder ihres alters oder ihrer nationalität ausgewählt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diffidenza generale nei confronti di esperti, controlli e amministrazioni pubbliche.

German

ein allgemeiner argwohn gegenüber sachverständigen und kontrollen und verwaltungen;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

seiler-albring dalla diffidenza verso ogni tipo di intervento statale.

German

pimenta der großen versuchung der korruption unter- und erliegen. gen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diffidenza dei consumatori nei confronti delle etichette e/o delle certificazioni,

German

mangelndes vertrauen der verbraucher in die jeweiligen etikettierungen und/oder zertifi­zierungen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"lei è in grado di pagare questo?", domandò lei con diffidenza.

German

"können sie das bezahlen?", fragte sie misstrauisch.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

bisognerebbe dunque resistere all'ondata attuale di politiche restrittive e di diffidenza.

German

man muß also der derzeitigen welle restriktiver politiken und feindseliger politi ken einen riegel vorschieben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,928,411,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK