Results for esalazione translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

esalazione

German

dunst

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

esalazione di radon

German

radon-exhalation

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

valvola d'esalazione

German

ausatmungshebel

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

perdita per esalazione a caldo

German

heißabstellverlust

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

disturbi allergici specifici comemangimi molti agenti biologici vengono trasmessi tramite l’aria, come ibatteri da esalazione o le tossine del grano in macerazione.

German

zahlreiche biologische arbeitsstoffe werden über die luft übertragen,wie z.b. ausgeatmete bakterien oder toxine aus verschimmeltem getreide.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

adottare misure volte a ridurre aerosol e polveri sospese evitare il contatto con animali o attrezzature infetti adottare misure di protezione contro i morsi o le punture di animali fare uso di conservanti per a molti agenti biologici vengono trasmessi tramite l'aria, come i batteri da esalazione o le tossine del grano in macerazione.

German

welche schritte zur beseitigung oder verringerung der risiken für arbeit­nehmer erforderlich sind, hängt von der jeweiligen biogefährdung ab; es gibt jedoch einige allgemeine maßnahmen, die ergriffen werden können:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il proprietario di un fondo non può impedire le immissioni di fumo o di calore, le esalazioni, i rumori, gli scuotimenti e simili propagazioni derivanti dal fondo del vicino, se non supera-no la normale tollerabilità, avuto anche riguardo alla condizione dei luoghi..

German

der eigentümer eines grundstücks kann immissionen von rauch oder wärme, ge-rüche, geräusche, erschütterungen und ähnlic he vom grundstück des nachbarn ausgehende einwirkungen nicht untersagen, wenn sie das unter berücksichtigung der örtlichen verhältnisse gewöhnliche maß des erträglichen nicht überschreiten.

Last Update: 2014-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,818,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK