Results for essi rendono il messaggio più comp... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

essi rendono il messaggio più comprensibile

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

messaggio più in alto

German

oberste nachricht

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il linguaggio deve assolutamente diventare più comprensibile.

German

die sprache muß unbedingt versländlicher werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il trattato deve divenire più comprensibile ai cittadini.

German

der vertrag muß für die bürger verständlicher werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi rendono inoltre fortemente oneroso il finanziamento comunitario.

German

auch wird die gemeinschaftsfinanzierung schwer belastet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conversazioni il cui messaggio più recente è indirizzato a %1

German

diskussionen mit der neuesten nachricht gerichtet an %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conversazioni con messaggio più recente di %1

German

diskussion mit der neuesten nachricht von %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi rendono più difficile o impossibile la formazione di strutture distributi-

German

sie erschweren oder ver­hindern die bildung von unabhängigen vertriebs-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

modifica stilistica per rendere il testo più comprensibile ed evitare interpretazioni erronee.

German

stilistische Änderung, um den text verständlicher zu machen und fehlinterpretationen zu vermeiden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

significa ren­dere il processo di decisione più chiaro, più semplice e più comprensibile.

German

m. oreja: die zeitspanne zwischen dem inkrafttreten des vertrags und der regie rungskonferenz 1996 ist nicht das pro blem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il sistema deve tuttavia essere reso più comprensibile, pertinente ed allettante per gli utilizzatori.

German

allerdings muss das system für die nutzer verständlicher, aussagefähiger und attraktiver gemacht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per il 2007, tuttavia, essi rendono pubblica la loro decisione entro il 1o marzo 2007.

German

für 2007 veröffentlichen die mitgliedstaaten die entscheidung jedoch bis zum 1.

Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse parlare di «nuovi poveri» è più comprensibile.

German

vielleicht ist der begriff „neue arme" besser verständlich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

tale politica dovrà essere ancor più comprensibile e ancor più efficace.

German

diese politik muß aber noch verständlicher und noch wirksamer werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gallo si producono ormoni, e in questo momento essi rendono più che la cocaina. È la verità!

German

wenn sie nämlich in ihrer familie auch ihre pflichten als mütter und als mittelpunkt eines haushalts ausüben wollten, gleichzeitig aber berufstätig sein wollten, dann war das bisher praktisch unlösbar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il messaggio più importante del trattato è questo: l'ue deve essere di più che una comunità economica.

German

die wichtigste botschaft dieses vertrages lautet: die eu muß mehr sein als eine wirtschaftsgemeinschaft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche perché essi rendono l’economia europea più elastica di fronte a scosse provenienti dall’esterno.

German

ferner helfen sie der europäischen wirtschaft, widerstandsfähiger gegenüber externen schocks zu werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avrei preferito che al vertice di essen venisse inviato un messaggio più breve e più incisivo.

German

wir haben das zwar einmal gemacht, nämlich für alle fraktionsvorsitzenden, wie sie sich erinnern werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a mo' di conclusione mi si permetta di passare un messaggio più positivo a questo parlamento.

German

ich habe mich nur sehr kurz geäußert, aber der inhalt meiner aussage wurde im

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ormai, ciò è più comprensibile e ha un nuovo nome: "intelligenza emotiva".

German

jetzt wurde ein verständlicher begriff für dies allesgefunden: emotionale intelligenz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

messaggi più recenti

German

der neuesten vorhandenen nachrichten

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,631,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK