From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seguiva il fante di cuori, portando la corona reale sopra un cuscino di velluto rosso; e in fondo a tutta questa gran processione venivano il re e la regina di cuori.
darauf folgte der coeur-bube, der die königliche krone auf einem roten sammetkissen trug, und zuletzt in diesem großartigen zuge kamen der herzenskönig und die herzenskönigin.
“la regina di cuori fece le torte in tutto un dì d'estate: tristo, il fante di cuori di nascosto le torte ha trafugate!”
»coeur-königin, sie buk kuchen, juchheisasah, juchhe ! coeur-bube kam, die kuchen nahm. wo sind sie nun ? o weh!«
un altro manichino riguarderà un classico fante bizantino, con elmo, armatura in cuoio, camicia di lino, spada corta, lancia manesca e quindi corta, scudo, pantaloni e scarpe.
eine weitere puppe stellt den klassischen byzantinischen fußsoldaten mit helm, lederpanzer, leinenhemd, kurzem schwert, kurzer lanze, schild, hosen und schuhen dar.
* /.e comunità sub-locali non ricevono trasferimenti speciali u partire dui 1999 fante: setnihir-cankir. stankalvlaj. slanelklitn maja 11999): js.
* gemeinschaften unterhalb der lokalen ebene erhalten ah 1999 keine besonderen transferzahlungen mehr. quelle: setnikar-cankar, stanktia'laj, stane/klun. maja (1999):.Í.s'.