From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'onorevole wijsenbeek ha cercato di dimostrarcelo con il suo flauto, e dobbiamo ringraziarlo per il gradito intermezzo che ha offerto alla nostra seduta.
die kommission fühlt sich durch diese unterstützung ermutigt und wird daher ihre aktion ent schlossen fortsetzen.
la vincitrice tedesca, ad esempio, ha frequentato una scuola di musica in ungheria, così oltre a perfezionarsi al flauto e al pianoforte, ha anche imparato a parlare ungherese.
beispielsweise hatte die siegerin aus deutschland den wunsch, eine musikschule in ungarn zu besuchen, und so verbesserte sie nicht nur ihr flöten- und klavierspiel, sondern lernte auch ungarisch.
non sarebbe bello vedere saltellare i colleglli sherlock e scrivener ad esempio, o mcrtens e schleicher, o johnson e lenz o forse squarcialupi c berkhouwer in questo paradiso sulle dolci note che il commissario narjes trac da un flauto ?
in den wenigen minuten, die mir zur verfügung stehen, möchte ich die aufmerksamkeit der kommission vor allem auf einige punkte lenken,- die unserer meinung nach von größter bedeutung sind.
i tante di rinomanza mondiale helmut lottiha dichiarato semplicemente «partecipoperché credo in questa idea». il musicistaspagnolo carlos nuñessi è espresso con lamusica, incantando il pubblico con unossessionante assolo di flauto.
die belgische tänzerin und choreographin anne teresa de keersmaeker erinnerte sichan ihre kindheit auf einem bauernhof,während der weltberühmte sänger helmut lotti einfach erklärte: „ich mache mit, weilich daran glaube.“ der spanische musiker carlos nuñezließ seine musik für sich sprechen und brachte das publikum mit einemergreifenden flötensolo zum schweigen.