Results for gardesana translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

gardesana

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

leader per l’informazione turistica gardesana

German

leader der touristeninformation vom gardasee

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi gli ingredienti base della gastronomia gardesana.

German

dies sind die grundlagen der gardenser gastronomie.

Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa nota cantina gardesana ha deciso di creare questa interessante esposizione per conservare memoria storica della cultura vitivinicola, mettendo in esposizione molte attrezzature antiche.

German

dieses bekannte gardesanische weinkellerei hat beschlossen, diese interessante ausstellung zu gestalten, um die historische erinnerung an die weinkultur zu bewahren, und die vielen antiken werkzeuge auszustellen.

Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così è stato fino al 1931, quando è stata inaugurata la gardesana occidentale che ha riversato nella zona moltissimi turisti, pronti a godere della bellezza di questa strada tanto affascinante.

German

so war es bis 1931, als die westliche gardesana eingeweiht wurde, und viele touristen in die gegend führte, die die schönheit dieser faszinierenden straße genießen konnten.

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

paesaggi mutevoli e affascinanti (le ampie spiagge del basso lago, le colline della valtenesi con viti e olivi, punteggiate di castelli, i golfi di manerba e salò, i dirupi della gardesana occidentale) e stazioni di villeggiature di antica tradizione, come la nota località termale di sirmione con le grotte di catullo (fra i principali siti archeologici del nord italia), il castello scaligero, l’incantevole centro storico; desenzano, con il caratteristico porto e i resti della villa romana ; salò con il suo profondo golfo, sede, dal 1943 al 1945, di alcuni ministeri della repubblica sociale italiana (che per questo fu impropriamente definita “di salò”); gardone riviera con la sua magica atmosfera liberty, il vittoriale, dimora di gabriele d’annunzio, e il giardino botanico hruska, con le oltre 2000 varietà di piante; limone, che deve il suo nome alla storica produzione di questi agrumi e che ancora oggi regala uno scenario impagabile di limonaie.

German

vielseitige und faszinierende landschaften (weite strände des unteren sees, die valteneser hügel mit weinbergen, olivenbäumen und burgen, die buchten von manerba und salò, die steilen abhänge der uferstraße gardesana occidentale) und ferienorte antiker tradition, wie die bekannten thermen von sirmione mit der grotte von catullo (eine der wichtigsten archäologischen ausgrabungsstätten norditaliens), die burg scaligero, ein bezauberndes historisches zentrum; desenzano, mit seinem charakteristischen hafen und den resten der villa romana; salò mit seiner tiefen bucht, von 1943 bis 1945 sitz einiger ministerien der repubblica sociale italiana (deshalb unkorrekter weise auch „di salò“ genannt); gardone riviera mit seiner magischen jugendstil-atmosphäre, vittoriale, wohnsitz gabriele d’annunzios, und der botanische garten hruska, mit mehr als 2000 verschiedenen pflanzen; limone, das seinen namen der ehemaligen produktion dieser zitrusfrucht verdankt und noch heute mit seinen gewächshäusern einen unvergleichlichen anblick bietet.

Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,141,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK