Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pharamp ha tagliato la torta a metà.
pharamp hat den kuchen in der mitte geteilt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
anche qui il consiglio ha tagliato parecchio.
auch dort hat der rat ziemlich rigoros den rotstift angesetzt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il consiglio ha tagliato le previsioni di spesa.
der rat hat die ausgabenschätzungen gekürzt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ha tagliato tutti ì fondi destinati allo svolgimento della conferenza nazionale.
mögen sie endlich allen sanktionen gegenüber südafrika ein ende machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
correvate così bene; chi vi ha tagliato la strada che non obbedite più alla verità
ihr liefet fein. wer hat euch aufgehalten, der wahrheit nicht zu gehorchen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ha tagliato le tasse? chi ha realizzato un’ eccedenza di bilancio?
wer hat die steuern reduziert und wer hat Überschüsse im haushalt erwirtschaftet?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in genere funziona, ma per una volta che speravo in un intervento lungo, il commissario ha tagliato corto.
normalerweise kann man sich darauf verlassen, aber just in dem moment, als ich hoffte, er würde eine lange rede halten, hielt er nur eine kurze rede.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ieri finalmente la commissione ha tagliato la testa al toro ed ha presentato tre proposte in merito alle forme particolari di lavoro.
wir fordern den ministerrat und auch die paritätische versammlung auf, dies in den verhandlungen klar zu machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un anno fa, quando la commissione ha presentato le proposte per agenda 2000, ha tagliato l' iniziativa urban.
vor rund einem jahr, als die kommission ihre vorschläge im zusammenhang mit der agenda 2000 vorlegte, strich sie kurzerhand die urban-initiative.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il successivo embargo sulla serbia-montenegro ha tagliato la principale via terrestre di transito della bulgaria verso i mercati occidentali.
durch das anschließen de gegen serbien und montenegro verhängte embargo wurde bulgariens wichtigste Über-iandtransitstrecke zu den westlichen märkten durchschnitten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da una relazione redatta nel 2009 risulta che la commissione ha tagliato i costi amministrativi della politica agricola comune ed è sulla buona strada per conse-
dem fortschrittsbericht 2009 zufolge hat die kommission die verwaltungs lasten in der gemeinsamen agrarpolitik gesenkt und wird bis 2012 planmäßig
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi fra i ministri del tesoro al consiglio finanziario ha tagliato queste voci del bilancio? capivano anche solo vagamente quello che stavano facendo?
chaboche (dr). - (fr) herr präsident, liebe kollegin nen und kollegen, ende september 1984 zählte die eg 12,7 millionen arbeitslose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la politica monetaria ha assunto un assetto meno restrittivo, in quanto nel 2003 la bce ha tagliato i tassi di interesse di 75 punti base in totale.
die geldpolitischen zügel wurden gelockert, da die ezb die zinssätze 2003 um insgesamt 75 basispunkte zurücknahm.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
di recente il governo tedesco ha aumentato gli aiuti ai paesi che hanno osservato criteri di "buon governo" e ha tagliato i fondi per i restanti paesi.
die deutsche regierung hat kürzlich die hilfe für staaten, die sich den kriterien für "gute regierungen" entsprechend verhalten haben, erhöht und sie für andere gekürzt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in particolare, la politica dell’ue ha tagliato drasticamente le emissioni di zolfo, il componente principale delle “piogge acide”.
insbesondere konnte durch die maßnahmen der eu der ausstoß von schwefel, des hauptbestandteils des „sauren regens“, drastisch reduziert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che bisognerebbe invece andare nel senso di uno sviluppo della cooperazione fra i produttori, fra i circuiti economici israeliani e anche della giordania — non bisogna dimenticare il ruolo negativo svolto dalla giordania quando ha tagliato
es stünde der kommission gut an, wenn sie vage begriffe dieser art in den folgenden vorschlägen konkreter umschreiben würde. de.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la crisi del gas che ha caratterizzato l’inizio del 2009 a causa della controversia tra russia e ucraina ha tagliato gli approvvigionamenti a dodici stati membri, in un periodo in cui le temperature erano scese sotto lo zero.
die gaskrise von anfang 2009 – das ergebnis eines streits zwischen russland und der ukraine – bewirkte ausgerechnet zu einem zeitpunkt, an dem minusgrade verzeichnet wurden, lieferstopps in zwölf mitgliedstaaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio dei ministri lo ha riconosciuto quando ha tagliato, dal punto di vista quantitativo, gli ambiziosi obiettivi sulla quota dell'energia nucleare nell'approvvigionamento di energia per il 1995.
allerdings darf die verringerung der erzeugung nicht nur über ein jahr, sondern muß über mehrere jahre hinweg ausgeglichen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio di edimburgo, sfortunata mente, si è pronunciato contro una siffatta strategia; ha tagliato i fondi chiesti e fortemente voluti dalla commissione nel pacchetto delors-ii e dal parlamento nella relazione von der vring.
deshalb kann man nicht über die ratifikation automatisch unseren mitglied staaten auferlegen, daß sie auch die teile der konvention einhalten müssen, für die die gemeinschaft nicht zuständig ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione, infatti, ha tagliato in misura così considerevole il bilancio per l'america centrale da farci dubitare della serietà delle sue promesse di aiuti. noi vogliamo criteri chiari e ci auguriamo che le interrogazioni e le risoluzioni servano ad ottenerla.
denn wie gerade auch frau quin hervorhebt, ist die schiffbauindustrie auch strategisch für europa wichtig; von der kommission werden eine gründlichere studie und geeignetere maßnahmen in diesem bereich gefordert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: