From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mt dl el f i gl kl n/ p i s/ bt1nt1 giurisdizionetribunaleperi minorenni tribunale per i minorenni
el f _bar_ c/ _bar_ _bar_ kl n/ p i s/ sn continuation education6cole de la deuxiämechance ercvclr,apscvöpeq exnctöeuor1corsi di recupero scolasticoproveforb. voksenundervisningtweede kans onderwijs educagäo da segunda oportunidadenueva oportunidad educativa bildungsgang zur erlangung formaler abschlüsse für schul- bzw. studienabbrecher entsprechend demersten bildungsgang
non esortare direttamente i minorenni a persuadere genitori o altre persone ad acquistare tali prodotti o servizi;
sie soll minderjährige nicht unmittelbar dazu auffordern, ihre eltern oder dritte zum kauf der beworbenen ware oder dienstleistung zu bewegen.
non sfruttare la particolare fiducia che i minorenni ripongono nei genitori, negli insegnanti o in altre persone;
sie soll nicht das besondere vertrauen ausnutzen, das minderjährige zu eltern, lehrern und anderen vertrauenspersonen haben.
nabilitazione del minore nell'ultimo anno della minore età devono essere proposte davanti al tribunale per i minorenni.
minderjährigen und jener auf volle oder beschränkte entmündigung des minderjähri-gen während des letzten jahres der minderjährigkeit sind beim jugendgeric ht einzu-bringen.
sulla domanda di legittimazione, di adozione e di revoca della adozione di minore di età provvede il tribunale per i minorenni.
Über den antrag auf legitimation, adoption und widerruf der adoption eines minder-jährigen entscheidet das jugendgericht.
c) non sfruttare la particolare fiducia che i minorenni ripongono nei genitori, negli insegnanti o in altre persone;
c) sie soll nicht das besondere vertrauen ausnutzen, das minderjährige zu eltern, lehrern und anderen vertrauenspersonen haben.
k. rilevando che le maldive hanno firmato la convenzione onu sui diritti del fanciullo il 13 marzo 1991 ma continuano a tenere i minorenni in carcere,
k. mit der feststellung, dass die malediven am 13. märz 1991 das un-Übereinkommen über die rechte des kindes unterzeichnet haben, dort aber weiterhin minderjährige inhaftiert sind,
quando il provvedimento è emesso dal tribunale per i minorenni il reclamo si propone da-vanti alla sezione di corte di appello per i minorenni.
wird die verfügung vom jugendgericht erlassen, so ist die beschwerde bei der ab-teilung für jugendsachen des oberlandesgerichts einzubringen.
- il decreto reale del 28 giugno, che stabilisce le condizioni in cui i minorenni di 15 anni o più possono concludere contratti di lavoro di studente;
- mit königlichem erlaß vom 28. juni wurden die bedingungen festgelegt, unter denen bergarbeiter im alter von 15 und mehr jahren beschäftigungsverträge als studenten schließen können;
insiste infine perché siano prese in considerazione nelle domande di asilo la posizione della donna e le violenze sessuali e perché i minorenni non accompagnati abbiano la possibilità di pre sentare una propria domanda di asilo.
schließlich fordert es nachdrücklich, daß die situation von frauen und sexuelle gewalt bei asylanträgen berücksichtigt werden und daß unbegleitete minderjährige die möglich keit erhalten, einen eigenen asylantrag zu stellen. abl.