Ask Google

Results for immortale translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

Immortale

German

Unsterblichkeit

Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

La marmotta è immortale.

German

Das Murmeltier ist unsterblich.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

Nessuno di noi è immortale.

German

Niemand von uns ist unsterblich.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?

German

Er dachte, daß sein Vermögen ihn verewigt hätte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?

German

Er meint, daß sein Vermögen ihn unsterblich mache.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?

German

Und dabei meint, sein Vermögen würde ihn unsterblich machen!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?

German

wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

Una coltura batterica è, ad esempio, almeno teoricamente immortale.

German

Es gibt keinen den Bakterien innewohnenden Mechanismus, der ein Altern zur Folge hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

L'uomo ha assolutamente bisogno di illudersi che la civiltà è immortale.

German

Heute stehen wir vor derselben Situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

essendo stati rigenerati non da un seme corruttibile, ma immortale, cioè dalla parola di Dio viva ed eterna

German

als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da ewig bleibt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

Su tutti l’immortale Hermann Maier, Benjiamin Reich e Michael Walchofer protagonisti in tutte le specialità

German

Und über allen sind da der unsterbliche Hermann Maier, Benjamin Reich und Michael Walchhofer die Spitzenreiter in allen Disziplinen.

Last Update: 2005-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

Diversamente dal Presidente della Convenzione, il progetto di Costituzione non è immortale e quindi lasciate che riposi in pace.

German

Im Gegensatz zum Vorsitzenden des Konvents ist der Verfassungsentwurf nicht unsterblich; daher sollten Sie ihn in Frieden ruhen lassen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

Mi permetto di far presente al membro della Commissione che un discorso, per essere immortale, non deve essere eterno.

German

Bei der allerersten Gelegenheit jedoch torpediert es die erste Reihe von Vorschlägen, die von der neuen Kommission vorgelegt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

William Blake: Carta sociale che ardi vivida nelle foreste della notte, quale mano o occhio immortale ha osato concepire la tua temibile simmetria!

German

tigten Ausbildungsverhältnissen stehen, müssen jedoch in begrenztem Umfang und kontrolliert möglich sein, denn die Jugendlichen müssen die Bedienung der zur Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit beispielsweise als Schweißer oder Metzger erforderlichen Maschinen ler nen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

— Sì, Jane, sono sicura che vi sia una vita futura; credo che Iddio sia buono e che io possa confidargli la mia parte immortale.

German

»Ich bin sicher, daß es ein künftiges Leben giebt; ich glaube, daß Gott gut ist; ich gebe ihm mein unsterbliches Teil vertrauensvoll hin.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

Dopo il 1989, l’ Europa ha potuto ricominciare a respirare con entrambi i polmoni, per citare le parole usate dal grande Papa di immortale memoria, Giovanni Paolo II.

German

Nach 1989 konnte Europa wieder beginnen, mit beiden Lungen zu atmen, wie es der unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. formuliert hat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

Signor Presidente, parlerò di ciò che avrebbe dovuto rendermi immortale nella storia di questo Parlamento e che ora è soltanto l' emendamento n. 112 a una relazione di portata molto più ampia.

German

Frau Präsidentin, ich spreche über etwas, von dem ich mir gewünscht hätte, es möge als Spiers-Bericht in die parlamentarische Unsterblichkeit eingehen, doch das nun schlicht Änderungsantrag 112 dieses viel größeren Berichts wurde.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

Avrai a disposizione la mappa dell'area dove dovrai affrontare nemici immortali.

German

Sie bekommen die Regionsmappe und sollen gegen unverletzbare Feinde kämpfen.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Voi mettete nella bocca di queste ragazze pane e formaggio, invece di una minestra bruciata; ve lo dico in verità, voi nutrite così il loro vile involucro, ma uccidete la loro anima immortale!

German

O, Miß Temple, wenn sie anstatt des angebrannten Haferbreis Brot und Käse in den Mund dieser Kinder legen, so füttern sie allerdings ihre sündigen Leiber, aber Sie denken wenig daran, daß sie ihre unsterblichen Seelen verhungern lassen.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Coloro che invece hanno creduto e operato il bene, presto li faremo entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno immortali in perpetuo, avranno spose purissime e li introdurremo nell'ombra che rinfresca.

German

Diejenigen aber, die glauben und gute Werke tun, wollen Wir in Gärten eingehen lassen, durch die Bäche fließen, darin werden sie ewig weilen; dort sollen sie reine Gattinnen haben, und Wir werden sie in einen wohltätigen Ort mit reichlich Schatten eingehen lassen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK