Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5.3 la molla del progresso tecnico.
5.3 triebfeder technischen fortschritts.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fai clic su un punto del modulo per inserire la molla.
klicken sie auf einen ausgewählten punkt auf dem formular, um den zwischenraum einzufügen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non abbiamo saputo farne la molla di un nuovo slancio.
— 9 millionen neue arbeitsplätze zwischen 1986 und 1990
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la molla che spinge le autorità sudanesi è la politica di islamizzazione.
alle internationalen beobachter haben die im wesentlichen korrekte durchführung der wahlen anerkannt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la molla dell'economia è culturale e mora le, prima di essere istituzionale.
eigentlich sind wir nicht in der lage, dazu stellung zu nehmen, dazu ist
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la molla di tale strategia può essere costituita dall’aspetto dei villaggi e dei loro dintorni.
das erscheinungsbild der dörfer und ihrer umgebung kann dieser strategie deutliche impulse verleihen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tolta la calandra, comprimere la molla a tazza indicata in figura ruotando l'apposita vite
nach entfernung der kalander, komprimieren sie die tellerfeder, siehe abbildung, durch drehen der vorgesehenen schraube
Last Update: 2013-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la molla principale del nostro lavoro in entrambe le sessioni è stata l' eliminazione della povertà.
bei beiden sitzungen stand die beseitigung der armut im mittelpunkt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la possibilità di avere prodotti migliori e più convenienti e con più scelta è la molla principale del mercato interno.
bessere und billigere produkte sowie eine größere wahlmöglichkeit sind die beweggründe für den binnenmarkt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b) la molla posta sotto a ciascuna staffa sia completamente racchiusa in un coperchio metallico a forma di campana.
b) die druckfeder jedes bügels vollständig mit einer glockenförmigen abdeckkappe aus metall abgedeckt ist.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la molla è stata una vasta consultazione pubblica, condotta sulla base di un documento di riflessione elaborato dai servizi della commissione e seguita a luglio dalla
(1) verordnung (eg) nr. 673/2005 (zur einführung zusätzlicher zölle auf die einfuhren bestimmter waren mit ursprung in den vereinigten staaten von amerika) (abl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
montare la parte superiore del torso, le vertebre lombari, la parte inferiore del torso, la parte addominale, il cavo e la molla.
der obere teil des rumpfes, die lendenwirbel, der untere teil des rumpfes, der baucheinsatz, das stahlseil und die feder sind zusammenzusetzen.
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il comportamento del modulo costale può essere modificato sostituendo la molla di regolazione all'interno del cilindro con un'altra avente diversa rigidezza.
das verhalten des rippenmoduls kann dadurch verändert werden, dass die einstellfeder im zylinder durch eine feder von anderer steifigkeit ersetzt wird.
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stringere il dado di regolazione del cavo nella parte inferiore del torso finché la molla non sia compressa a 2/3 della sua lunghezza senza carico (cfr.
die einstellmutter des seiles im unteren rumpfteil ist so weit festzuziehen, bis die feder auf 2/3 ihrer ungespannten länge zusammengedrückt ist (siehe abbildung 8).
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la consapevolezza accresciuta che il denaro è l' obiettivo principale e la molla della criminalità organizzata richiede l' introduzione di accorgimenti che vadano a colpirne i profitti.
mit dem wachsenden bewußtsein, daß geld hauptziel und motor des organisierten verbrechens ist, sind auch entsprechende maßnahmen zu ergreifen, die den gewinn des organisierten verbrechens treffen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la molla del progresso deve rimanere nelle mani degli investitori privati, mentre ai pubblici poteri incombe la responsabilità di garantire che la vitalità economica vada di pari passo con il rispetto dell’ambiente e la qualità dei prodotti.
private investoren sind die treibende kraft zur erzielung von fortschritten und müssen dies auch bleiben, während die staatlichen einrichtungen als wichtigste aufgabe dafür sorgen müssen, dass die wirtschaftliche lebensfähigkeit mit der achtung der umwelt sowie mit der produktion hochwertiger erzeugnisse einhergeht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dal canto suo, il dialogo previsto dagli accordi di partenariato e di cooperazione con gli stati indipendenti dell'ex unione sovietica è rimasto la molla essenziale delle relazioni dell'unione con questa regione.
in diesem zusammenhang wurden im laufe des jahres die strukturen für die verteidigung eingerichtet, auf dem gebiet der zivilen und militärischen krisenbewältigung wurden arbeiten unternommen, und der europäische rat von göteborg unterstützte die fortschritte im bereich der konfliktverhütung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la molla che ha fatto avviare il progetto è stata la richie- vista il legno di questi alberi è piuttosto impopolare perché sta di un dottore che voleva una casa ecologica e sosteni- cresce lentamente e deve adattarsi bile fatta di legno.
blick ist das holz dieser bäume relativ unbeliebt, da es lang-der auslöser des projekts war eine sam wächst und die bäume sich an die steilen berghänge an-der sich ein ökologisches haus aus dem nachhaltigen werk- passen müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma in realtà, in seno al sistema europeo così come funziona oggi, la realtà importa poco: la molla alla base di questa decisione europea è, ancora una volta, puramente ideologica. ii governo britannico, credendo probabil
sämtliche schon heute möglichen verbesserungen müssen jetzt erfolgen. hierzu gehören u.a., daß jegliche form eines uneigentlichen gebrauchs von unkostenvergütungen vermieden werden muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti, la molla che spinge a procedere sempre avanti sul piano dell'ingegneria genetica, non costituisce soltanto un motivo isolato di orgoglio per il ricercatore, bensì anche una sorta di esaltazione nel poter sfruttare la natura senza remore e scrupoli di alcun tipo.
der blick dafür, wie sich die potentiell positiven ergebnisse der grundlagenforschung auf die klinische praxis übertragen lassen, ist verstellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: