Results for meravigliarsi translation from Italian to German

Italian

Translate

meravigliarsi

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

c'è da meravigliarsi?

German

was ist also zu tun?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da meravigliarsi del successo della sua iniziativa.

German

worin besteht dann das problem?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno può meravigliarsi se questo confronto non suscita troppo ottimismo.

German

konzentrieren, den wir im übrigen für besonders anerkennenswert halten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c'è da meravigliarsi anzi che la crisi non sia sopraggiunta prima.

German

diese programme sind in der tat eines der wichtigsten themen, deren dimension ich soeben hervorgehoben habe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c'è poi poco da meravigliarsi se le falde freatiche ne vengono contaminate.

German

das heißt also, mir wäre lieber gewesen, wenn erst die Änderungsanträge nr. 6, 21 und 22 zur abstimmung gebracht würden und dann nr. 16.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma non deve poi meravigliarsi se tutta una serie di proposte non può più essere trattata.

German

jetzt fordert man den italienischen staat auf, den bereitgestellten betrag er forderlichenfalls zu ergänzen und man setzt peremptorische fristen für die auszahlung der summen fest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da meravigliarsi se nessuno vuole darci poteri nel settore nucleare.

German

damit wird der weg für eine vollständige harmonisierung der indirekten steuern freigemacht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da meravigliarsi che la motivazione non si renda più necessaria e quindi manchi.

German

es erübrigt sich, zu sagen, daß ich selbstverständlich wie alle anderen redner vor mir, außer einem oder zweien, diesen bericht begrüße und auf seine rasche verwirklichung dränge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c'è quin di da meravigliarsi che gli irlandesi siano malcontenti della comunità europea?

German

daher sind diese tief greifenden maßnahmen nötig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da meravigliarsi se una relatrice italiana si è soffermata a sottolineare la situazione italiana.

German

ablehnung des protektionismus ist gleichbedeutend mit ablehnung der sünde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da meravigliarsi che alcune componenti di economie di mercato più progredite siano ancora poco sviluppate.

German

nur unter diesen voraussetzungen kann die politische und wirtschaftliche unsicherheit verringert und die basis für eine erfolgreiche investitionsplanung geschaffen werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da meravigliarsi che la comunità cada nel discredito agli occhi dei suoi cittadini che assistono a siffatti eventi.

German

ich weiß, daß die ermittlungen der kommission über eine von fertilizers manufacturers association im vereinigten königreich mit der anerkannten unterstützung von british dti eingebrachten antidumpingklage bald abgeschlossen sein werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

caudron del sogno, della meraviglia dell'uomo. l'uomo ha bisogno di sognare, di meravigliarsi...

German

das ist ein europäischer beitrag, und ich wiederhole in diesem zusammenhang die worte von bertha von suttner, der friedensnobelpreisträgerin: „krieg dem kriege"....

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

così non c'è da meravigliarsi se quelli che hanno frequentato i centri di formazione professionale vengono preferiti ai lavoratori non qualificati.

German

lu nicht verwunderlich, daß die absolventen der berufsbil­ dungszentren gegenüber den unausgebildeten auf dem ar­beitsmarkt bevorzugt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi può meravigliarsi che il gruppo socialista abbia vietato la parola ai colleghi, ad esso appartenenti, che erano contrari al discarico del bilancio 1996?

German

sie kennen doch hamlet: though this ist madness, yet there ist method in it — 1st dies schon tollheit, hat es doch methode. herr santer sollte über william shakespeare nachdenken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è quindi da meravigliarsi se questa settimana l'assemblea ha previsto di discutere di una serie di relazioni dedicate a questi argomenti.

German

darin ist er wirklich zu weit gegangen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da meravigliarsi che la sottocommissione per i diritti dell'uomo stia seriamente vagliando l'ipotesi di un'altra

German

auch wenn dieser vorfall eingegrenzt und überwunden wurde, so muß doch verantwortlich mit ihm umgegangen wer

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da meravigliarsi che la svizzera, paese solitamente di idee conservatrici, abbia deciso di imporre una tassa sull'importazione del petrolio.

German

auch in diesem bereich müssen wir unsere versorgung sichern, selbst wenn es für eine bestimmte zeit als unwirtschaftlich erscheint, in unserem eigenen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come meravigliarsi, stando cosi le cose, che si allarghi il fossato tra l'europa delle istituzioni e l'europa dei lavoratori e degli imprenditori?

German

kann es von daher verwundern, dass die kluft zwischen dem europa der institutionen und dem europa der werktätigen und der unter­nehmer sich weiterhin vergrössert?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e allora nessuno qui, nel par­lamento europeo, dovrà meravigliarsi quando, ad esem­pio, dalle elezioni del prossimo anno risulterà che nelle fiandre l'europa non gode di alcun consenso.

German

sie selbst, herr bundeskanzler, haben im märz diesen jahres in luxemburg davon ge sprochen, daß die erweiterung zwar eine notwendigkeit sei, aber keine euphorie hervorrufe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,711,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK