Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi hai stancato
du hast mich müde gemacht
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi hai invitata.
du hast mich nicht eingeladen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai letto nelpensiero!
genau das wollte ich auchgerade vorschlagen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché non mi hai raggiunto?
mir zu folgen?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mi hai fatto perdere la testa.
du hast mir den kopf verdreht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché non mi hai detto niente?
warum hast mir nichts gesacht?
Last Update: 2012-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— tu mi hai capita e mi capisci.
»du hast mein herz verstanden und verstehst mich auch jetzt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signore dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito
herr, du hast meine seele aus der hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die grube fuhren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora essi sanno che tutte le cose che mi hai dato vengono da te
nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
weshalb bringst du mich als blinden zur versammlung, wo ich doch bereits sehend war?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai dato lo scudo della tua salvezza, la tua sollecitudine mi fa crescere
du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio
sei nicht ferne von mir, denn angst ist nahe; denn es ist hier kein helfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai fatto conoscere le vie della vita, mi colmerai di gioia con la tua presenza
du hast mir kundgetan die wege des lebens; du wirst mich erfüllen mit freuden vor deinem angesicht."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu mi hai guardato e mi è sembrato che ti annoiavi, mentre noi ci stavamo divertendo.
ich sah es schien, dass sie sich langweilen wurden, während wir hatten spaß.
Last Update: 2013-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti esalterò, signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici
herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o mio signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni.
mein herr!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse: “dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla tua retta via,
er sagte: "darum, daß du mich hast abirren lassen, will ich ihnen gewiß auf deinem geraden weg auflauern.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dirà: “signore! perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
er sagt: «mein herr, warum hast du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai fatto provare molte angosce e sventure: mi darai ancora vita, mi farai risalire dagli abissi della terra
denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: