Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te lo dico!
ich hab's dir gesagt!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
te lo confermo
i confirm it
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non te lo dico.
das sage ich dir nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non te lo dico.
das sage ich dir nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non te lo puoi permettere.
du kannst dir das nicht erlauben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devi farlo come te lo dico.
du musst es so machen, wie ich es sage.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per te lo faccio con piacere.
für dich mache ich das mit vergnügen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te lo facciamo recitare con cura.
und wir haben ihn abschnitt für abschnitt vorgetragen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te lo daranno le libellule magiche!
hol sie dir von den magischen libellen!
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
non te lo puoi immaginare: un incanto!
du kannst dir gar keine vorstellung davon machen, wie nett und interessant das war.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te lo chiederanno alla dogana dell’aeroporto.
am flughafenzoll wird man dich danach fragen. hier ...“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te lo dico senza polemica e con molta amicizia.
ich sage dir das ohne polemik und in aller freundschaft.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spazzolarti i denti. quello te lo devi ricordare tu.
ihre zähne putzen, das müssen sie schon selbst erledigen ;-)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e aggiunse: «fissami il tuo salario e te lo darò»
bestimme den lohn, den ich dir geben soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ve lo dicevo io che era la mamma! — gridava alla governante. — lo sapevo!
»ich hab ihnen doch gleich gesagt, es ist mama!« rief er der gouvernante zu. »das hab ich gewußt!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vediamo se te lo ricordi...”, la mette alla prova nonna ruth.
mal sehen, ob ihr es noch wisst........", prüft sie oma ruth.
Last Update: 2012-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prima ai forni vecchi conoscevo l'impianto come l'aggiustatore e al manutentore lo dicevo io dove era il guasto.
wir wissen, daß einige ofenmeister während des gießens sich die unterlagen und ergebnisse früherer abstiche der gleichen stahlart ansehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come te lo immagini il tuo agriturismo? forse mi è venuta un’idea…
wie stellst du dir deine ferienunterkunft denn vor? … ich hätte da vielleicht eine idee…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cioè, io lo dicevo sempre ai miei studenti, 'prenda la prima , poi da dentro lei si guarda intorno'".
ich habe zu meinen studenten immer gesagt: nutzt das erste angebot, das ihr bekommt und seht dann weiter."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"sei sicuro di volere che io te lo dica?" "sono tutt'orecchi!"
"bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "ich bin ganz ohr!"
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting