Results for mica te lo dicevo translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

mica te lo dicevo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

te lo dico!

German

ich hab's dir gesagt!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

te lo confermo

German

i confirm it

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non te lo dico.

German

das sage ich dir nicht.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io non te lo dico.

German

das sage ich dir nicht.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non te lo puoi permettere.

German

du kannst dir das nicht erlauben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

devi farlo come te lo dico.

German

du musst es so machen, wie ich es sage.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per te lo faccio con piacere.

German

für dich mache ich das mit vergnügen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e te lo facciamo recitare con cura.

German

und wir haben ihn abschnitt für abschnitt vorgetragen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

te lo daranno le libellule magiche!

German

hol sie dir von den magischen libellen!

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non te lo puoi immaginare: un incanto!

German

du kannst dir gar keine vorstellung davon machen, wie nett und interessant das war.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

te lo chiederanno alla dogana dell’aeroporto.

German

am flughafenzoll wird man dich danach fragen. hier ...“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

te lo dico senza polemica e con molta amicizia.

German

ich sage dir das ohne polemik und in aller freundschaft.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

spazzolarti i denti. quello te lo devi ricordare tu.

German

ihre zähne putzen, das müssen sie schon selbst erledigen ;-)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e aggiunse: «fissami il tuo salario e te lo darò»

German

bestimme den lohn, den ich dir geben soll.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

— ve lo dicevo io che era la mamma! — gridava alla governante. — lo sapevo!

German

»ich hab ihnen doch gleich gesagt, es ist mama!« rief er der gouvernante zu. »das hab ich gewußt!«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vediamo se te lo ricordi...”, la mette alla prova nonna ruth.

German

mal sehen, ob ihr es noch wisst........", prüft sie oma ruth.

Last Update: 2012-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

prima ai forni vecchi conoscevo l'impianto come l'aggiustatore e al manutentore lo dicevo io dove era il guasto.

German

wir wissen, daß einige ofenmeister während des gießens sich die unterlagen und ergebnisse früherer abstiche der gleichen stahlart ansehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come te lo immagini il tuo agriturismo? forse mi è venuta un’idea…

German

wie stellst du dir deine ferienunterkunft denn vor? … ich hätte da vielleicht eine idee…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cioè, io lo dicevo sempre ai miei studenti, 'prenda la prima , poi da dentro lei si guarda intorno'".

German

ich habe zu meinen studenten immer gesagt: nutzt das erste angebot, das ihr bekommt und seht dann weiter."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"sei sicuro di volere che io te lo dica?" "sono tutt'orecchi!"

German

"bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "ich bin ganz ohr!"

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,704,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK