Results for non valida per l espatrio translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

non valida per l espatrio

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

garanzia non valida per

German

sicherheit nicht gültig für

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non valida

German

ungültig

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

url non valida

German

ungültige adresse

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

firma non valida

German

ungültige signatur

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

non valida per la ce (casella 52)

German

nicht gültig für eg (feld 52)

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l'autorizzazione è valida per l'intera comunità.

German

die zulassung gilt für die gesamte gemeinschaft.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

definizione di alias non valida per la colonna "%1"

German

ungültige alias-definition für spalte„ %1“

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non valida per le altre parti contraenti (casella 52)

German

nicht gültig für andere länder (feld 52)

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

implementazione non valida per il driver di banca dati per "%1":

German

ungültige„ %1“ implementierung des datenbanktreibers:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

intestazione non valida per il file. dovrebbe essere « gnc-v2 »

German

ungültige kopfdaten für datei. sollte‚ gnc-v2‘ sein.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

parametro non valido per l'opzione -s.

German

ungültiger wert für option -s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(non valide per l'introduzione nella comunità)

German

diese anforderungen gelten nicht bei der einfuhr in die gemeinschaft

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

valore non valido per '%s'

German

ungültiger wert für »%s«

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nome non valido per la istruzione di elaborazioneqxml

German

ungültiger name für die verarbeitungsanweisungqxml

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non valido

German

ungültig

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

argomento "%1" non valido per "%2"

German

ungültiges argument„ %1“ für„ %2“

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

pin non valido

German

ungültige persönliche identifikationsnummer (pin)

Last Update: 2015-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

termine non valido

German

unbestaetigter wert

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

errore: argomenti non validi per il comando %1.

German

fehler: fehlerhafte argumente für den befehl %1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

numero non valido!

German

ungültige zahl!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,772,861,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK