Results for notissima translation from Italian to German

Italian

Translate

notissima

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

appunto in questo quadro, signora presi dente, dobbiamo alludere alla notissima storia del le prospettive del lungo periodo.

German

praktiziert wird auch rechtshilfe, die im rahmen von vorschriften und ver fahren abläuft, die zwischen den mitgliedstaaten und sogar zwischen mitgliedstaaten aus drittländern festgelegt worden sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad esempio, non molto tempo fa una notissima industria di londra, la austin suite, che fabbrica mobili, ha licenziato oltre 400 lavoratari a motivo del flusso di importazioni a buon mercato che si registra attualmente nel regno unito.

German

daher muß ich erklären, daß ich einigen der von den multinationalen gesellschaften vorgebrachten argumente, zumindest was diesen punkt betrifft, recht skeptisch und kritisch gegenüberstehe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tra le tante, da segnalare le grotte termali di santa cesarea (con stabilimento) e più a sud - nella zona di castro - la notissima zinzulusa.

German

unter den vielen, auf die hinzuweisen wäre, sind die thermalgrotten von santa cesarea (mit thermalbad) und weiter im süden – in der gegend von castro – die berühmte zinzulusa.

Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

h02- anche le rocce sono qua e là allietate da vari fiori, come l’anemone e la soldanella alpina, la notissima stella alpina ed altri. vi sono poi cespugli fioriti e olezzanti come il rododendro rosso e l’erica violacea. altri cespugli danno invece frutti selvatici molto saporiti, come il mirtillo, la mora, il lampone e la rosa canina. e che dire delle squisite fragole di montagna? e dei funghi a volte pericolosi, ma così gustosi, che abbondano nei boschi?

German

h02- auch die felsen werden hie und da von verschiedenen blumen aufgeheitert wie der anemone und der gebirgssoldanelle, dem sehr bekannten edelweiß und anderen. dann gibt es blühende und duftende sträucher wie die rote alpenrose und die violettblaue erika. andere sträucher spenden hingegen sehr schmackhafte wildfrüchte wie die heidelbeere, die brombeere, die himbeere und die hagebutte. und was soll man über die köstlichen bergerdbeeren sagen? und über die manchmal gefährlichen, aber so schmackhaften pilze, die es in den wäldern im Überfluß gibt?

Last Update: 2015-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,359,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK