Hai cercato la traduzione di notissima da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

notissima

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

appunto in questo quadro, signora presi dente, dobbiamo alludere alla notissima storia del le prospettive del lungo periodo.

Tedesco

praktiziert wird auch rechtshilfe, die im rahmen von vorschriften und ver fahren abläuft, die zwischen den mitgliedstaaten und sogar zwischen mitgliedstaaten aus drittländern festgelegt worden sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ad esempio, non molto tempo fa una notissima industria di londra, la austin suite, che fabbrica mobili, ha licenziato oltre 400 lavoratari a motivo del flusso di importazioni a buon mercato che si registra attualmente nel regno unito.

Tedesco

daher muß ich erklären, daß ich einigen der von den multinationalen gesellschaften vorgebrachten argumente, zumindest was diesen punkt betrifft, recht skeptisch und kritisch gegenüberstehe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tra le tante, da segnalare le grotte termali di santa cesarea (con stabilimento) e più a sud - nella zona di castro - la notissima zinzulusa.

Tedesco

unter den vielen, auf die hinzuweisen wäre, sind die thermalgrotten von santa cesarea (mit thermalbad) und weiter im süden – in der gegend von castro – die berühmte zinzulusa.

Ultimo aggiornamento 2007-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

h02- anche le rocce sono qua e là allietate da vari fiori, come l’anemone e la soldanella alpina, la notissima stella alpina ed altri. vi sono poi cespugli fioriti e olezzanti come il rododendro rosso e l’erica violacea. altri cespugli danno invece frutti selvatici molto saporiti, come il mirtillo, la mora, il lampone e la rosa canina. e che dire delle squisite fragole di montagna? e dei funghi a volte pericolosi, ma così gustosi, che abbondano nei boschi?

Tedesco

h02- auch die felsen werden hie und da von verschiedenen blumen aufgeheitert wie der anemone und der gebirgssoldanelle, dem sehr bekannten edelweiß und anderen. dann gibt es blühende und duftende sträucher wie die rote alpenrose und die violettblaue erika. andere sträucher spenden hingegen sehr schmackhafte wildfrüchte wie die heidelbeere, die brombeere, die himbeere und die hagebutte. und was soll man über die köstlichen bergerdbeeren sagen? und über die manchmal gefährlichen, aber so schmackhaften pilze, die es in den wäldern im Überfluß gibt?

Ultimo aggiornamento 2015-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,156,019 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK