From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' proibito rimettere in causa la storia ufficiale, ma ognor mutevole, dell'ultimo conflitto mondiale.
deshalb ist bei der regierungskonferenz dafür sorge zu tragen, daß die einflußmöglichkeiten der kleinen staaten gesichert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo guardare in faccia i cambiamenti storici intervenuti ad est, l'interdipendenza ognor crescente dell'economia mondiale, la mobilità sempre maggiore delle popolazioni, la rivoluzione informatica.
schließlich müssen wir laut und deutlich sagen, daß die wirtschafts- und währungsunion bei weitem kein finsteres komplott gegen die interessen der staaten ist, sondern ein hervorragendes mittel zur stärkung der europäischen wirtschaft und damit zur verbesserung der beschäftigung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, è stata la commissione attuale, e non la precedente, ad avere da poco - lo scorso .18 dicembre - autorizzato l'introduzione sul mercato europeo di mais transgenico americano, ognor spinta dall'ossessione della libera circolazione, ostinatamente sorda agli avvertimenti e cieca di fronte all'esperienza che avrebbe^ dovuto trarre dal caso delle vacche pazze.
ich tue dies bewußt, in der Überzeugung, daß unsere mitbürgerinnen und - bürger auf dieser ebene erwarten, daß wir in einer solchen debatte position beziehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: