Results for pazzo e colui che bada ai fatti al... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

pazzo e colui che bada ai fatti altrui

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

non sono uguali il cieco e colui che vede,

German

nicht gleich sind der blinde und der sehende,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di': “sono forse uguali il cieco e colui che vede?

German

ich folge nur dem, was mir offenbart wird. sprich: sind etwa der blinde und der sehende gleich?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

colui che raccolse molto non abbondò, e colui che raccolse poco non ebbe di meno

German

wie geschrieben steht: "der viel sammelte, hatte nicht Überfluß, der wenig sammelte, hatte nicht mangel."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ma il messaggio e colui che lo porge devono essere amichevoli, professionali e ben informati.

German

dabei ist zu prüfen, ob sie einer renommierten einrichtung angehören, als berater registriert oder in anerkannten

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tra i loro discendenti c'è il virtuoso e colui che è palesemente ingiusto nei suoi stessi confronti.

German

und unter ihren nachkommen sind (manche), die gutes tun, und (andere), die offenkundig gegen sich selbst freveln.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e colui che sarà stato cieco in questa vita, lo sarà nell'altra e più traviato ancora.

German

und wer in diesem (leben geistig) blind war, der bleibt im jenseits blind und noch mehr vom weg abirrend.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e colui che avrà paventato di comparire davanti al suo signore e avrà preservato l'animo suo dalle passioni,

German

und dem, der den stand seines herrn gefürchtet und seiner seele ihre (bösen) neigungen verwehrt hat,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e colui che scruta i cuori sa quali sono i desideri dello spirito, poiché egli intercede per i credenti secondo i disegni di dio

German

der aber die herzen erforscht, der weiß, was des geistes sinn sei; denn er vertritt die heiligen nach dem, das gott gefällt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di': “sono forse uguali il cieco e colui che vede, sono forse uguali le tenebre e la luce?

German

sag: "sind etwa der blinde und der sehende gleich? oder sind etwa die finsternis und das licht gleich?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

questa è la vita eterna: che conoscano te, l'unico vero dio, e colui che hai mandato, gesù cristo

German

das ist aber das ewige leben, daß sie dich, der du allein wahrer gott bist, und den du gesandt hast, jesum christum, erkennen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima di riprendere i rapporti coniugali.

German

also wer dieses nicht vermag, so fastet er zwei aufeinander folgende monate lang, bevor beide sich intim berühren.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per questo stanno davanti al trono di dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro

German

darum sind sie vor dem stuhl gottes und dienen ihm tag und nacht in seinem tempel; und der auf dem stuhl sitzt, wird über ihnen wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti, tale rifiuto concretizza, allo stesso modo di una decisione di rigetto, il disaccordo tra l'amministrazione e colui che chiede il risarcimento.

German

folglich erfasst die verjährung des artikels 43 der satzung des gerichtshofes den mehr als fünf jahre vor dem zeitpunkt der unterbrechungshandlung liegenden zeitraum, ohne die später entstandenen ansprüche zu beeinflussen (u. a. urteil hartmann/rat und kommission, randnr. 132).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da questo punto di vista, signor presidente, non costituisce una garanzia il fatto che co]ui che dà e colui che riceve dichiareranno parimenti i 250 o i 1000 ecu.

German

wird vermutlich zwischen 250 und 1000 ecu liegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invita quindi l'attuale presidente del comitato, e colui che gli succederà, a leggerlo con attenzione e a trarne suggerimenti per linee d'azione pratiche.

German

er fordert daher den derzeitigen präsidenten des ausschusses sowie sein(e) nachfolger(in) auf, diese empfehlungen aufmerksam zu lesen und anschließend praktische handlungsansätze zu entwickeln.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e colui che sarà stato perdonato da suo fratello, venga perseguito nella maniera più dolce e paghi un indennizzo: questa è una facilitazione da parte del vostro signore, e una misericordia.

German

doch wenn einem von seinem bruder etwas erlassen wird, so soll die verfolgung (der ansprüche) in rechtlicher weise und die zahlungsleistung an ihn auf ordentliche weise geschehen. das ist eine erleichterung von eurem herrn und erbarmung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

uno scambio tra colui che acquista e colui che cede in prestito strumenti di debito con termini contrattuali sostanzialmente diversi, deve essere contabilizzato come un'estinzione della passività finanziaria originaria e la rilevazione di una nuova passività finanziaria.

German

40 ein austausch von schuldinstrumenten mit grundverschiedenen vertragsbedingungen zwischen einem bestehenden kreditnehmer und kreditgeber ist wie eine tilgung der ursprünglichen finanziellen verbindlichkeit und ein ansatz einer neuen finanziellen verbindlichkeit zu behandeln.

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, quando una richiesta di trattamento riservato non è giustificata e colui che fornisce l'informazione non vuole né renderla pubblica né autorizzarne la divulgazione in termini generali o sotto forma di riassunto, si può tener conto dell'informazione in questione.

German

erweist sich jedoch, daß ein antrag auf vertrauliche behandlung nicht gerechtfertigt ist, und will der auskunftgeber sie weder veröffentlichen noch ihre bekanntgabe in allgemeiner oder zusammengefasster form gestatten, so kann die betreffende information unberücksichtigt bleiben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, quando una richiesta di trattamento riservato non è giustificata e colui che fornisce l'informazione non vuole né renderla pubblica né autorizzarne la divulgazione in termini generali o sotto forma di riassunto, si può non tener conto dell'informazione in questione.

German

erweist sich jedoch, dass der antrag auf vertrauliche behandlung nicht gerechtfertigt ist und will der auskunftgeber die information weder bekannt geben noch ihre bekanntgabe in allgemeiner oder zusammengefasster form gestatten, so kann die betreffende information unberücksichtigt bleiben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

5.2.1 uscire dalla precarietà e da una situazione lavorativa basata su una serie di piccoli contratti di 2 ore alla settimana è possibile solamente se le imprese - cooperative, associazioni o società - fungono da intermediario tra colui che ha bisogno di un servizio e colui che ha le qualifiche necessarie per prestarlo.

German

5.2.1 ein ende der prekarität und der unzähligen kleinverträge über jeweils 2 stunden pro woche lässt sich nur mithilfe von unternehmen (genossenschaften, vereinigungen oder gesellschaften) herbeiführen, die als mittler zwischen jenen agieren, die eine dienstleistung benötigen, und jenen, die für die erbringung dieser dienstleistung qualifiziert sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,387,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK