Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tale scopo bisogna spendere meno, ma meglio.
dazu muss weniger, aber besser ausgegeben werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
didò spendere di più a livello comunitario, per spendere meno a livello nazionale.
der präsident. — das wort hat frau boserup.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo tutto, questo è il modo migliore per spendere i nostri soldi.
schließlich kann auf diese weise das geld am sinnvollsten ausgegeben werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
chiedete e non ottenete perché chiedete male, per spendere per i vostri piaceri
ihr bittet, und nehmet nicht, darum daß ihr übel bittet, nämlich dahin, daß ihr's mit euren wollüsten verzehrt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci deve essere un modo migliore per spendere questi soldi mirando a finanziamenti strutturali.
es gibt bessere möglichkeiten, um dieses geld auszugeben und es für die strukturfonds einzusetzen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vogliamo invece risposte sulle migliori modalità per spendere i fondi del contribuente europeo.
wir brauchen antworten auf die frage, wie wir das geld des europäischen steuerzahlers am sinnvollsten ausgeben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
forse le attuali proposte possono essere anche una strada per spendere bene il danaro pubbuco.
ich bin sehr froh, daß sie heute vormittag abgelehnt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essa sottolinea altresì che il nocciolo della questione riguarda le modalità per spendere in modo più intelligente.
außerdem wird betont, dass es primär um die frage geht, wie die mittel intelligenter eingesetzt werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ meglio spendere l’ 1,2 per cento a ragion veduta che spendere meno dell’ 1 per cento in modo sbagliato.
es ist besser, 1,2% gut auszugeben als weniger als 1% schlecht auszugeben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo visto che si continua regolarmente a spendere meno di quanto previsto, nella misura di almeno il 20%.
sie schreibt richtwerte vor, die von der industrie nicht erreicht werden können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora c'è una soluzione semplice per spendere finalmente questo denaro e si tratta di una soluzione appoggiata dalla commissione.
wir halten dies nicht für seriös.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un modo importante per spendere in modo più proficuo il denaro potrebbe essere quello di dare al parlamento europeo il potere di decidere della spesa obbligatoria.
ein bedeutender schritt, um hier einen größeren nutzen zu erzielen, wäre die Übertragung der entscheidungsvollmacht über obligatorische ausgaben an das europäische parlament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in altre parole ogni cittadino deve spendere meno del prezzo di un solo pacchetto di sigarette per far funzionare il parlamento per tutto l'anno.
nun finde ich sie als nr. 73. hierzu möchte ich zwei fragen an sie richten, herr präsident.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente in quella sede evidenzierò l' esigenza di garantire la disponibilità delle necessarie risorse umane per spendere quegli importi in modo adeguato e corretto.
ich werde natürlich auf erforderlichen personellen voraussetzungen bestehen, damit diese mittel in angemessener und ordnungsgemäßer weise ausgegeben werden können.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lei ha parlato di un package deal in marzo a proposito di agenda 2000, di spendere meno soprattutto per ciò che ri guarda i contributi netti e di ridurre le spese agricole.
ein package deal im märz für die agenda, weniger zahlen, vor allem für die nettozahler, senkung der agrarausgaben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a prescindere dall'esaurimento delle risorse proprie della comunità, attualmente non facciamo altro che sentire richieste di fondi supplementari per spendere di più nel settore agricolo.
wenn meinem land nicht erlaubt wird, seine gesamte produktion zu entfalten, so wird dies die auswirkungen zur folge haben, wie sie soeben von meinem kollegen, herrn mäher, dem hohen haus dargelegt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando parliamo di rendere i fondi più democratici intendiamo dire che la comunità non ha la competenza per spendere le proprie risorse per le proprie politiche? forse ci interessa soltanto una breve popolarità.
30000 bis 40000 türkische soldaten, bewaffnet mit panzerwaffen und durch die äußerst nahen luftwaffenstützpunkte der türkei gedeckt, können nur strategischen zwecken dienen und bilden eine ständige bedrohung für den übrigen freien teil der insel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i sistemi utilizzati per spendere i fondi ue nei paesi terzi consentano di recuperare i dati pertinenti da utilizzare ai fini della gestione del rischio di frode (ad esempio, doppi finanziamenti);
im rahmen der für die auszahlung von eu-mitteln in drittstaaten genutzten systeme können daten abgerufen werden, die für zwecke des betrugsrisikomanagements genutzt werden können (z. b. vermeidung von doppelfinanzierungen);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
ad esempio si potrebbero sopprimere i requisiti patrimoniali minimi attuali per creare un’impresa e semplificare le norme per la registrazione della società e la gestione quotidiana dell’impresa, consentendo alle aziende di spendere meno per i servizi di consulenza legale.
zum beispiel könnten die derzeit gültigen mindesteinlagevorschriften zur gründung einer unternehmung vereinheitlicht und auch die vorschriften zur registrierung sowie zum täglichen betrieb der unternehmen vereinfacht werden. damit müssten die unternehmen deutlich weniger geld für aufwendige rechtsberatungen aufwenden, als bisher.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che dire della linea seguita in materia di bilancio che consiste nel fissare un obiettivo di spesa anziché un massimale di spesa, nel ricercare ad ogni costo progetti per spendere a più non posso gli stanziamenti approvati anziché concedere stanziamenti per progetti esistenti?
was soll man zu einem haushaltsansatz sagen, der ausgabenziele anstatt ausgabenobergrenzen festlegt, der darauf hinausläuft, um jeden preis nach projekten zu suchen, um die genehmigten mittel mit vollen händen auszugeben, anstatt mittel für die bestehenden projekte bereitzustellen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: