From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le gabbie dovrebbero essere dotate di posatoi affinché gli uccelli posti in gabbie separate possano vedersi.
die käfige sollten mit sitzstangen ausgestattet und so konzipiert sein, daß in einzelkäfigcn untergebrachte tiere untereinander sichtkontakt haben.
giochi, posatoi e altalene progettati per gli uccelli saranno utili per il diamante mandarino e dovrebbero essere previsti ove sia possibile.
zebrafinken profitieren von speziell für hausvögel entwickeltem spielzeug, sitzstangen und schaukeln, weshalb diese möglichst vorhanden sein sollten.
per i tacchini occorre installare i posatoi ad un'altezza che impedisca agli animali a terra di beccare e tirare le penne degli individui appollaiati.
puten sollten sitzstangen zur verfügung haben, die so hoch angebracht sind, dass vögel, die sich auf dem boden befinden, die erhöht sitzenden vögel möglichst nicht durch federpicken oder federrupfen belästigen können.
in linea generale, le galline dovrebbero essere ospitate in un sistema provvisto di nidi e di posatoi, che inoltre permetta ai volatili di fare il bagno di polvere.
als allgemeine regel müssen legehennen in einem system gehalten werden, das ihnen den nestbau, das staubbaden und das aufbaumen ermöglicht.
le pareti possono essere ricoperte da reti dove gli animali possono arrampicarsi, ma è opportuno prevedere anche una quantità sufficiente di rami o di posatoi in diagonale perché gli animali possano sedersi simultaneamente.
an den wänden kann sich maschendraht zum klettern befinden, aber es sollten auch ausreichend querbalken oder sitzstangen vorhanden sein, damit die tiere alle gleichzeitig darauf sitzen können.
le piattaforme e i posatoi non dovrebbero situarsi gli uni sopra gli altri ed è opportuno lasciare uno spazio tra la piattaforma e la parete dello stabulario in modo che l'animale possa sospendere liberamente la coda.
zwischen den einzelnen brettern und der wand des haltungsbereichs sollte ein zwischenraum sein, damit die tiere den schwanz frei hängen lassen können.
istemi senza gabbie, con nidi (almeno 1 nido per 7 galline), posatoi adeguati e una densità non superiore a 9 galline ovaiole per m2 di superficie utilizzabile.
käfiglose systeme mit legenestern (mindestens ein nest je sieben hennen) und geeigneten sitzstangen, wobei die besatzdichte neun legehennen je m² nutzbare fläche nicht überschreiten darf.