Hai cercato la traduzione di posatoi da Italiano a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

posatoi

Tedesco

geflügelstangen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nidi articiali e installazione di pali per posatoi.

Tedesco

anbringen künstlicher nester und nistkästen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per le galline allevate su posatoi o ruspanti:

Tedesco

bei hühnern, die auf stangen oder im freien gehalten werden:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

mangiatoia automatica,liberamente sospesa,con posatoi per i polli

Tedesco

frei schwebend aufgehaengter futterautomat mit anflugstangen fuer die huehner

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

scalette, posatoi e giochi da rosicchiare sono tutti strumenti preziosi.

Tedesco

leitern, sitzstangen und kauspielzeug sind gleichermaßen wertvoll.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a tal fine è opportuno prevedere posatoi e strutture per l'arrampicamento.

Tedesco

deshalb sollte für erhöhte sitzgelegenheiten und kletterstrukturen gesorgt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

scale a pioli, posatoi e giochi da rosicchiare sono tutti strumenti preziosi.

Tedesco

leitern, sitzstangen und kauspielzeug sind gleichermaßen wertvoll.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

d) di posatoi appropriati che offrano almeno 15 cm di spazio per ovaiola;

Tedesco

d) geeignete sitzstangen mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il grigliato deve essere situato al di sotto dei posatoi se è necessario raccogliere le deiezioni.

Tedesco

um fußverletzungen zu reduzieren, sollten möglichst latten aus kunststoff und kein maschendraht verwendet werden.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

gabbie attrezzate di posatoi, nidi e zona ricoperta di lettiera per permettere ai volatili di becchettare e razzolare

Tedesco

käfige mit sitzstangen, einem nest und einer einstreufläche, die das picken und scharren ermöglicht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le gabbie dovrebbero essere dotate di posatoi affinché gli uccelli posti in gabbie separate possano vedersi.

Tedesco

die käfige sollten mit sitzstangen ausgestattet und so konzipiert sein, daß in einzelkäfigcn untergebrachte tiere untereinander sichtkontakt haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per le galline ovaiole in gabbia i campioni vanno prelevati dai posatoi o dalle superfici a caduta nella fossa.

Tedesco

bei in käfigen gehaltenen hühnern werden solche proben von bandkratzern oder von kot in der grube entnommen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

È opportuno prevedere posatoi a cassetta di circa 30 cm × 15 cm collocati in blocchi.

Tedesco

in blöcken angeordnete kästen von ca. 30 cm × 15 cm größe sollten den vögeln zum aufbaumen zur verfügung stehen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

giochi, posatoi e altalene progettati per gli uccelli saranno utili per il diamante mandarino e dovrebbero essere previsti ove sia possibile.

Tedesco

zebrafinken profitieren von speziell für hausvögel entwickeltem spielzeug, sitzstangen und schaukeln, weshalb diese möglichst vorhanden sein sollten.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i posatoi, di forma rotonda con la parte superiore piatta, dovrebbero avere un diametro di 3-4 centimetri.

Tedesco

die sitzstangen sollten einen durchmesser von 3 bis 4 cm haben und rund mit einem abgeflachten ende sein.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per i tacchini occorre installare i posatoi ad un'altezza che impedisca agli animali a terra di beccare e tirare le penne degli individui appollaiati.

Tedesco

puten sollten sitzstangen zur verfügung haben, die so hoch angebracht sind, dass vögel, die sich auf dem boden befinden, die erhöht sitzenden vögel möglichst nicht durch federpicken oder federrupfen belästigen können.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in linea generale, le galline dovrebbero essere ospitate in un sistema provvisto di nidi e di posatoi, che inoltre permetta ai volatili di fare il bagno di polvere.

Tedesco

als allgemeine regel müssen legehennen in einem system gehalten werden, das ihnen den nestbau, das staubbaden und das aufbaumen ermöglicht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le pareti possono essere ricoperte da reti dove gli animali possono arrampicarsi, ma è opportuno prevedere anche una quantità sufficiente di rami o di posatoi in diagonale perché gli animali possano sedersi simultaneamente.

Tedesco

an den wänden kann sich maschendraht zum klettern befinden, aber es sollten auch ausreichend querbalken oder sitzstangen vorhanden sein, damit die tiere alle gleichzeitig darauf sitzen können.

Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le piattaforme e i posatoi non dovrebbero situarsi gli uni sopra gli altri ed è opportuno lasciare uno spazio tra la piattaforma e la parete dello stabulario in modo che l'animale possa sospendere liberamente la coda.

Tedesco

zwischen den einzelnen brettern und der wand des haltungsbereichs sollte ein zwischenraum sein, damit die tiere den schwanz frei hängen lassen können.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

istemi senza gabbie, con nidi (almeno 1 nido per 7 galline), posatoi adeguati e una densità non superiore a 9 galline ovaiole per m2 di superficie utilizzabile.

Tedesco

käfiglose systeme mit legenestern (mindestens ein nest je sieben hennen) und geeigneten sitzstangen, wobei die besatzdichte neun legehennen je m² nutzbare fläche nicht überschreiten darf.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,958,379 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK