Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1083/2006 fornire le seguenti informazioni:
1083/2006 bitte die nachstehend beschriebenen angaben.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
1083/2006, fornire le seguenti informazioni:
1083/2006 folgendes an:
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
posso fornire tre esempi.
ich gebe ihnen drei beispiele dafür.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in caso affermativo, fornire le seguenti informazioni:
falls ja, ist folgendes anzugeben:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egli ha proposto di fornire le seguenti soluzioni:
er hat folgende antworten vorgeschlagen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pregasi fornire le seguenti informazioni, se disponibili:
sofern vorhanden, bitte folgendes angeben:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
in merito le posso fornire le più ampie assicurazioni.
ich kann sie in diesem punkt völlig beruhigen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
un'entità deve fornire le seguenti informazioni generali:
22 ein unternehmen hat die folgenden allgemeinen informationen anzugeben:
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli ha ritenuto che si debbano fornire le seguenti risposte:
er hat vorgeschlagen, wie folgt zu antworten:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si prega di fornire le seguenti informazioni in maniera completa.
bitte den folgenden abschnitt vollständig ausfüllen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in particolare, l’opponente deve fornire le seguenti prove:
im besonderen muss der widersprechende folgende beweismittel vorlegen: a) wird der widerspruch auf eine marke gestützt, die keine gemeinschaftsmarke ist, so ist ihre anmeldung oder eintragung wie folgt zu belegen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
16 un'entità deve fornire le seguenti informazioni, se applicabili:
16 ein unternehmen hat ggf.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
un'entità deve fornire le riconciliazioni di tutte le seguenti voci:
28 ein unternehmen hat Überleitungsrechnungen für alle nachfolgend genannten beträge vorzulegen:
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la formazione specifica dei security managers deve fornire le seguenti competenze:
die spezifische schulung von sicherheitsbeauftragten muss folgende qualifikationen gewährleisten:
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
1. gli elenchi tenuti dai fornitori debbono fornire le seguenti informazioni:
(1) die von den versorgern geführten listen müssen folgende angaben enthalten:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e quindi opportuno fornire le seguenti precisazioni supportate da cifre facilmente verificabili.
es ist dehalb angebracht, die nachfolgend bezifferten präzisierungen vorzulegen, die leicht überprüft werden können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per il campione di acqua prelevato è necessario fornire le seguenti informazioni minime:
für wasserproben sind mindestens die folgenden informationen anzugeben:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
francamente, non posso fornire la risposta che molti si attendono.
wir können uns aber zumindest an eine reihe historischer erfahrungen halten, aus denen hervorgeht, daß das material immer schneller aufgebraucht ist als erwartet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel contattarci, fornire le seguenti informazioni all'agente logitech addetto al copyright:
bei der kontaktaufnahme geben sie bitte dem urheberrechtssachbearbeiter bei logitech folgende informationen an:
Last Update: 2013-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:
per ogni parte notificante e per ogni altro partecipante alla concentrazione, fornire le seguenti informazioni:
geben sie für jeden anmelder und für jedes andere an dem zusammenschluss beteiligte unternehmen folgendes an:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: