From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quali le eventuali cause ?
inwieweit lassen sich die ursachen feststellen ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cause di iperglicemia
ursachen für hohen blutzucker
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
cause di una iperglicemia
ursachen für hohen blutzucker
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 16
Quality:
(cause di estinzione)
(gründe des erlöschens)
Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alle loro risorse finanziarie, ma eventuali cause esonerative a loro favore non consentirebbero di impedire l'inquinamento);
• kein versicherungsschutz für schäden an natürlichen lebensräumen und natürlichen ressourcen, die in niemandes eigentum stehen;
prima di considerare qualsiasi trattamento con farmaci antimuscarinici devono essere escluse eventuali cause organiche.
bevor eine behandlung mit antimuskarinika in betracht gezogen wird, müssen organische ursachen ausgeschlossen werden.
individuare le eventuali cause dei ritardi nell'attuazione e proporre opportune misure per porvi rimedio.
ermitteln die ursachen für die bei der durchführung aufgetretenen verzögerungen und schlagen geeignete maßnahmen zu ihrer behebung vor.
dopo aver esaminato i risultati, in autunno la commissione avanzerà nuove proposte legislative e politiche qualora emergessero eventuali lacune.
falls lücken identifiziert werden sollten, könnten im herbst neue politik- und gesetzesvorschläge vorgelegt werden.
in tal caso possono essere previste norme particolari riguardo alle condizioni di esercizio dei diritti attribuiti, alla possibilità di trasferimento ed alle eventuali cause di decadenza o riscatto.
in die-sem fall können eigene vorschriften vorgesehen werden, die sich auf die bedingun-gen zur ausübung der zuerkannten rechte, auf die möglichkeit der Übertragung und die allfälligen gründe für eine verwirkung oder einen rückkauf beziehen.
inoltre, la letteratura economica empirica non ha individuato nessun forte legame fra l'investimento e la variabilità del tasso di cambio (o altre cause di rischio).
auch hat die empirische wirtschaftsliteratur noch keine nennenswerte beziehung zwischen investition und wechselkursvariabilität (oder anderen risikoquellen) nachgewiesen.
per garantire tale libertà, l'articolo 51 attribuisce alla comunità la competenza in materia di coordinamento della previdenza sociale dei lavoratori migranti, allo scopo di eliminare eventuali cause di discriminazione tra i lavoratori nazionali e quelli "migranti".
in diesem zusammenhang räumt artikel 51 des eg-vertrags der gemeinschaft das recht ein, die sozialversicherungsansprüche von aus- und einwandernden arbeitnehmern zu koordinieren, um auf diese weise mögliche ursachen für eine diskriminierung von wanderarbeitnehmern gegenüber einheimischen arbeitnehmern zu beseitigen.