Results for prospettarsi translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

prospettarsi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

la cosa sembra prospettarsi così.

German

so schaut es nämlich aus.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma non sarebbe realistico prospettarsi una simile stabilità a livello mondiale.

German

c) stabilere relation zwischen dem dollar und den europäischen währungen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

n caso negativo, quale soluzione potrebbe prospettarsi a vostro giudizio?

German

wenn nicht, welche alternativen schlagen sie vor?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

col prospettarsi della ratifica di maastricht ci aspettiamo risolutezza da parte della commissione.

German

durchführungsplan der ziele des weißbuchs bekannt zugeben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se il dialogo tra la società e la scienza non migliorerà, potrebbe prospettarsi un futuro incerto.

German

hinsichtlich der gemeinsamen werte darf die art und weise, in der wissenschaft und gesellschaft einfluß auf die zukunft ausüben können, nicht vernachlässigt werden."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

per noi resta piuttosto oscuro come debba prospettarsi concretamente la ripartizione dei compiti quanto al controllo di bilancio.

German

die morgige abstimmung ¡st keine formalität, sondern der ausdruck eines politischen willens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se un numero sufficiente di giovani la pensasse allo stesso modo, non sarà soltanto il futuro di ruse a prospettarsi roseo.

German

„als 1989 der demokratische wandel eintrat, erbten wir ein wirtschaftliches durcheinander. die stadt war am ende, und wir hatten eine der höchsten arbeitslosenquoten in bulgarien.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

iii-10 costo degli alimenti, è da prospettarsi per il 1977 un aumento ciclico della produzione suina.

German

199 mittelpreise auf dem weltmarkt vorgenommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

durante la sessione del consiglio due delegazioni hanno suggerito di abbandonare i lavori su questa proposta in quanto dopo parecchi anni di discussioni non sembra prospettarsi alcuna soluzione.

German

auf der tagung des rates schlugen zwei delegationen vor, die beratungen über den vorschlag abzubrechen, da nach mehreren jahren der beratungen immer noch keine lösung in sicht sei.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il ricorso al leasing è stato consigliato dal prospettarsi dell'informatizzazione della diffusione nel quadro del sistema sagap (1).

German

an­gesichts der geplanten umstellung auf die maschinelle verteilung im rahmen des sagap­systems (l) erscheint dies gerechtfertigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

speriamo che si avverino le promesse di un passaggio effettivo a una situazione che il paese vive per la prima volta, dove comincia a prospettarsi un'autentica società democratica multirazziale.

German

sie sollen diejenigen sein, die in ordentlichen verhandlungen die politische zukunft dieses andererseits doch so bewundernswerten landes bestimmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

n caso affermativo, in che modo potrebbe prospettarsi questa possibile estensione di poteri (dimostrazione dell'interesse ad agire, ...)?

German

wenn ja, nach welchen modalitäten müßte diese möglichkeit vorgesehen werden (u.a. begründung eines interesses, tätig zu werden)?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a mio modo di vedere una simile risposta è inadeguata, perché non affronta tutte le situazioni che potrebbero prospettarsi, ma può porsi come risposta in talune circostanze con le modalità seguite nei paesi bassi e in fase di esame nel regno unito.

German

meiner ansicht nach reicht diese lösung nicht aus, weil wir damit nicht jede erdenkliche situation erfassen. doch unter bestimmten bedingungen wie beispielsweise im falle der niederlande oder im falle des vereinigten königreichs, wo man jetzt impfungen in betracht zieht, sind impfungen denkbar.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dal punto di vista del parlamento, le competenze devono prospettarsi come segue: tutte le imprese, tutti gu aeroporti deu'unione devono disporre de gli stessi diritti di trasporto.

German

die erfahrung lehrt, daß es keinen mangel an rehabilitationsprogrammen gibt, die der unterstützung bedürfen: angola, somalia, mozambique, Äthiopien, eritrea gehören alle dazu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

all'alba dell'europa del 1993, diventa necessario prospettarsi la dislocazione o il mantenimento de gli anziani in zone di residenza prossime alle loro famiglie, per ragioni di costi e di qualità della vita.

German

ich hoffe, daß die altenpolitik weitgehend auch in den mitgliedstaaten und in den regionen verbleiben kann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e visto che parliamo di catene alimentari, dirò che l'oca è una produzione che può prospettarsi in un'azienda che voglia remunerare una manodopera familiare e trasformare i cereali dell'azienda in prodotti finiti. È questa la realtà !

German

japan ist auf dem besten weg, ein gefährlicher konkurrent zu werden. in einer gegend nordjapans gibt es eine gänsezucht auf der basis von tieren, die aus frankreich eingeführt wurden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,514,074 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK