Results for puoi almeno darmi un abbraccio veloce translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

puoi almeno darmi un abbraccio veloce

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

un abbraccio

German

pass bald auf dich auf

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un abbraccio grande

German

ich schicke dir eine dicke umarmung

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un abbraccio di cuore

German

un câlin du cœur

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un abbraccio e cari saluti

German

a hug and best regards

Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a presto un abbraccio tükçesi

German

a presto un abbraccio tükçesi

Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un abbraccio a te e alla tua famiglia

German

a hug to you and your family

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao caro amico un bacio e un abbraccio

German

hello dear friend a kiss and a hug

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dolche buonanotte von un abbraccio forte forte

German

ich wünsche dir eine süße nacht vincenso

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forse può darmi un' indicazione in proposito.

German

vielleicht könnten sie mir da eine auskunft erteilen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la prego quindi di darmi un consiglio sul da farsi.

German

da müßte ich jetzt auch sein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie mille caro nipotino un abbraccio e bacione grande ��❤️����

German

ich schicke dir eine umarmung und einen kuss.

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io li ho i cavalli. e se non vuoi darmi un dispiacere, prendi i miei.

German

ich habe pferde, und wenn du mich nicht kränken willst, so benutze sie.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi fermai e gli dissi: — volete darmi un pezzo di pane?

German

ich stand still und sagte: »wollen sie mir ein stück brot geben?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi avanzai sorridendo e quella volta non ricevei una fredda parola o una stretta di mano soltanto, ma un abbraccio e un bacio.

German

fröhlich ging ich zu ihm. es war jetzt kein kaltes, höfliches wort mehr oder ein gleichgiltiger händedruck, den er mir spendete, sondern eine zärtliche umarmung, ein inniger kuß.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dietrich, che gli ha aperto la porta, stringe i due da una parte e dall’altra, accomunandoli in un abbraccio.

German

dietrich, der ihnen die tür geöffnet hat, drückt sie und vereint sie in seiner umarmung.

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come vede, signor presidente, sono rimasto nei limiti severi di tempo che lei mi ha assegnato e la prego, quindi, di darmi un cenno di riconoscimento.

German

im übrigen hätte dies den häufig sehr verdienstvollen netzwerken nicht besonders geholfen, denn diese hätten letztlich weniger erhalten als sie verdienen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

deploro tuttavia profondamente il fatto che, ogni volta che in seno alla commissione per gli affari sociali ho chiesto al rappresentante della commissione di darmi un solo esempio di quanto si sostiene, non ho potuto ottenere alcuna risposta.

German

aber es bleibt ein kategorisches gebot, daß diese revolu­tion als chance zur schaffung von reichtum wahrge­nommen werden muß, und zwar stärker als es bei früheren revolutionen möglich war.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ripresi a parlargli sotto voce e gli feci osservare che tanto valeva darmi un vestito d'oro e un cappello d'argento, che non avrei mai e poi mai portato quelle stoffe.

German

wiederum flüsterte ich ihm zu, daß er ebensogut ein goldenes kleid und einen silbernen hut für mich kaufen könne, denn ich würde niemals den mut haben, die stoffe seiner wahl zu tragen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

condividiamo il parere del signor delors: in effetti la reazione di alcuni all'interno della comunità fa pensare a quella di pessimisti che con le loro critiche sulla mancanza di cooperazione a livello europeo cercano di soffocarla in un abbraccio inaspettato.

German

dies ist meiner auffassung nach eine gefährliche haltung, da sie zu blutvergießen und entsetzlichen ereignissen führen könnte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"vedete, jane, vorrei che il mio aspetto stonasse meno col suo; ditemi, fatina, non potreste farmi un incantesimo, o darmi un balsamo che mi rendesse bello?

German

ich wollte nur, jane, daß ich äußerlich ein wenig passender für sie wäre. sagen sie mir nun, da sie doch eine fee sind, können sie mir nicht ein zaubermittel oder einen trunk oder irgend etwas Ähnliches geben, das einen schönen mann aus mir machte?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,677,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK