Vous avez cherché: puoi almeno darmi un abbraccio veloce (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

puoi almeno darmi un abbraccio veloce

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

un abbraccio

Allemand

pass bald auf dich auf

Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un abbraccio grande

Allemand

ich schicke dir eine dicke umarmung

Dernière mise à jour : 2021-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un abbraccio di cuore

Allemand

un câlin du cœur

Dernière mise à jour : 2020-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un abbraccio e cari saluti

Allemand

a hug and best regards

Dernière mise à jour : 2024-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a presto un abbraccio tükçesi

Allemand

a presto un abbraccio tükçesi

Dernière mise à jour : 2020-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un abbraccio a te e alla tua famiglia

Allemand

a hug to you and your family

Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ciao caro amico un bacio e un abbraccio

Allemand

hello dear friend a kiss and a hug

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dolche buonanotte von un abbraccio forte forte

Allemand

ich wünsche dir eine süße nacht vincenso

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

forse può darmi un' indicazione in proposito.

Allemand

vielleicht könnten sie mir da eine auskunft erteilen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la prego quindi di darmi un consiglio sul da farsi.

Allemand

da müßte ich jetzt auch sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

grazie mille caro nipotino un abbraccio e bacione grande ��❤️����

Allemand

ich schicke dir eine umarmung und einen kuss.

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io li ho i cavalli. e se non vuoi darmi un dispiacere, prendi i miei.

Allemand

ich habe pferde, und wenn du mich nicht kränken willst, so benutze sie.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi fermai e gli dissi: — volete darmi un pezzo di pane?

Allemand

ich stand still und sagte: »wollen sie mir ein stück brot geben?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi avanzai sorridendo e quella volta non ricevei una fredda parola o una stretta di mano soltanto, ma un abbraccio e un bacio.

Allemand

fröhlich ging ich zu ihm. es war jetzt kein kaltes, höfliches wort mehr oder ein gleichgiltiger händedruck, den er mir spendete, sondern eine zärtliche umarmung, ein inniger kuß.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dietrich, che gli ha aperto la porta, stringe i due da una parte e dall’altra, accomunandoli in un abbraccio.

Allemand

dietrich, der ihnen die tür geöffnet hat, drückt sie und vereint sie in seiner umarmung.

Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come vede, signor presidente, sono rimasto nei limiti severi di tempo che lei mi ha assegnato e la prego, quindi, di darmi un cenno di riconoscimento.

Allemand

im übrigen hätte dies den häufig sehr verdienstvollen netzwerken nicht besonders geholfen, denn diese hätten letztlich weniger erhalten als sie verdienen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

deploro tuttavia profondamente il fatto che, ogni volta che in seno alla commissione per gli affari sociali ho chiesto al rappresentante della commissione di darmi un solo esempio di quanto si sostiene, non ho potuto ottenere alcuna risposta.

Allemand

aber es bleibt ein kategorisches gebot, daß diese revolu­tion als chance zur schaffung von reichtum wahrge­nommen werden muß, und zwar stärker als es bei früheren revolutionen möglich war.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ripresi a parlargli sotto voce e gli feci osservare che tanto valeva darmi un vestito d'oro e un cappello d'argento, che non avrei mai e poi mai portato quelle stoffe.

Allemand

wiederum flüsterte ich ihm zu, daß er ebensogut ein goldenes kleid und einen silbernen hut für mich kaufen könne, denn ich würde niemals den mut haben, die stoffe seiner wahl zu tragen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

condividiamo il parere del signor delors: in effetti la reazione di alcuni all'interno della comunità fa pensare a quella di pessimisti che con le loro critiche sulla mancanza di cooperazione a livello europeo cercano di soffocarla in un abbraccio inaspettato.

Allemand

dies ist meiner auffassung nach eine gefährliche haltung, da sie zu blutvergießen und entsetzlichen ereignissen führen könnte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"vedete, jane, vorrei che il mio aspetto stonasse meno col suo; ditemi, fatina, non potreste farmi un incantesimo, o darmi un balsamo che mi rendesse bello?

Allemand

ich wollte nur, jane, daß ich äußerlich ein wenig passender für sie wäre. sagen sie mir nun, da sie doch eine fee sind, können sie mir nicht ein zaubermittel oder einen trunk oder irgend etwas Ähnliches geben, das einen schönen mann aus mir machte?«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,712,420 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK