Results for quando riapre il fornitore translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

quando riapre il fornitore

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

il fornitore

German

der auftragnehmer

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

1) il fornitore

German

1. betreffend den anbieter

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il fornitore di servizi:

German

sie hat

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

impossibile inizializzare il fornitore.

German

anbieter können nicht initialisiert werden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

servizio opzionale per il fornitore

German

wahlfreier(n)-erbringer-dienst

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la stesso vale quando il fornitore sceglie di produrre nuove informazioni.

German

dasselbe sollte dann gelten, wenn der lieferant sich dafür entscheidet, neue informationen zu gewinnen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

imposta qui il fornitore del contenuto.

German

geben sie hier den anbieter des inhalts an.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il fornitore di servizi eviterà di:

German

dem dienstanbieter ist es untersagt:

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

elimina il fornitore di ricerche selezionato.

German

löscht die ausgewählte suchmaschine.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il fabbricante o il fornitore garantiscono che:

German

der hersteller oder lieferant sorgt dafür, dass

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ai fini della registrazione, il fornitore deve:

German

(1) für die eintragung muss der anbieter

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il fornitore è tenuto ad accettare la proroga.

German

der auftragnehmer ist verpflichtet, eine solche verlängerung zu akzeptieren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in cui il fornitore ha aderito al supplier cover

German

in dem der zulieferer dem supplier cover beigetreten ist

Last Update: 2014-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il fornitore è responsabile nei confronti del consumatore per:

German

der anbieter haftet dem verbraucher für

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1. ai fini della registrazione il fornitore deve poter:

German

(1) damit eine eintragung vorgenommen werden kann, muss der anbieter in der lage sein,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la garanzia di consegna è svincolata nella sua totalità mediante lettera o fax della ong, quando il fornitore:

German

die liefergarantie wird in voller höhe auf ersuchen der nro per brief oder telefax freigegeben, wenn der auftragnehmer

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il fornitore deve avere adempiuto ai propri obblighi conformemente:

German

der auftragnehmer muß seinen pflichten nachgekommen sein entsprechend

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

3. la garanzia di consegna è interamente liberata mediante lettera o telecomunicazione scritta della commissione quando il fornitore:

German

(3) die liefersicherheitsleistung wird auf eine briefliche oder durch schriftliche fernübertragung erfolgende mitteilung der kommission vollständig freigegeben, wenn der auftragnehmer

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nella gestione sms, il fornitore di servizi di traffico aereo:

German

bei der handhabung des sms hat der erbringer von flugverkehrsdiensten folgende kriterien zu erfüllen:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il fornitore indicherà nella dichiarazione ce quali funzioni opzionali sono attive.

German

der lieferant muss in der eg-erklärung angeben, welche optionalen funktionen vorhanden sind.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,482,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK