From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo è il grado di preparazione e raffinatezza da me auspicato.
einen solchen hohen entwicklungsstand und ein solches vorbereitungsniveau würde ich gern erleben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la varietà e la raffinatezza della loro cucina sono celebri in tutto il mondo.
sie sind weltberühmt für die vielfalt und raffinesse ihrer küche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i limiti di osservazione sono in gran parte determinati dalla raffinatezza degli strumenti di cui dispone il ricercatore.
das konzept der zulässigen täglichen aufnahme (acceptable dayly intake = add
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sulle eolie l’ospitalità è di casa, in un equilibrato mix di rustica semplicità e semplice raffinatezza.
auf den Äolischen inseln wird gastfreundlichkeit groß geschrieben und besteht aus einer harmonischen mischung von rustikaler schlichtheit und einfacher raffinesse.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
la raffinatezza e la ricchezza delle nostre lingue sono da molti considerate la massima espressione dell'evoluzione umana.
viele halten die komplexität und den reichtum unserer sprache für die meisterleistung des menschen schlechthin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei anche felicitarmi con lui per la raffinatezza con cui propone un rivoluzionario slittamento di potere a favore dei grandi stati, presentandolo nel contempo come un mantenimento delle attuali proporzioni.
ich möchte ihn auch zu seinem raffinement beglückwünschen, mit dem er eine revolutionäre machtverschiebung zugunsten der großen staaten vorschlägt und dies gleichzeitig als beibehaltung der derzeitigen balance darstellen kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la donna più raffinata e delicata tra di voi, che per delicatezza e raffinatezza non si sarebbe provata a posare in terra la pianta del piede, guarderà di malocchio il proprio marito, il figlio e la figli
ein weib unter euch, das zuvor zärtlich und in Üppigkeit gelebt hat, daß sie nicht versucht hat, ihre fußsohle auf die erde zu setzen, vor zärtlichkeit und wohlleben, die wird ihrem manne in ihren armen und ihrem sohne und ihrer tochter nicht gönnen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il motore è dotato di un innovativo sistema di pesi di bilanciamento anteriore e posteriore contro- rotanti, ideati dagli ingegneri jaguar , al fine di garantire che la sua raffinatezza corrispondesse a quella del v8 .
the engine features an innovative system of counter-rotating front and rear balancer weights devised by jaguar s engineers in order to ensure its refinement matched that of the v8.
e' proprio uno scandalo che la francia, paese che dà di sé un'immagine di cultura e raffinatezza, diventi un paese di barbari moderni per quanto attiene alla protezione delia natura.
das internationale privatrecht wird davon nicht berührt; die zwölf mitgliedstaaten könnten aber für eine rechtslage sorgen, die darüber hinausgeht.
questa sì che gli appare per davvero una…raffinatezza…specie per un’alta carica dello stato, anzi addirittura il capo del servizio d’informazione della wehrmacht, come a dire la più potente delle potenti spie del terzo reich!
das scheint ihm wahrhaftig ........finesse....insbesondere für einen hohen staats diese tat erscheint ihm wirklich finesse ...... besonders hohe staatliche, ja sogar der anführer des nachrichtendienstes der wehrmacht, als wolle er sagen die mächtigste der mächtigen lichter des dritten reiches