From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
data la natura esplicitamente redistributiva di que sta categoria e la sua concentrazione sui cosid-
abgesehen von kurzfristigen schwankungen war das haushaltsungleichgewicht des verei
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le agevolazioni fiscali possono avere un costo considerevole e la loro efficacia redistributiva è dubbia10.
die kosten für diese steuerbegünstigungen können beträchtlich und ihre wirksamkeit und umverteilungswirkung durchaus fraglich sein10.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4) la funzione redistributiva dei sistemi di protezione sociale è essenziale per la promozione della coesione sociale e di una società più integrata.
4) die umverteilungsfunktion der sozialschutzsysteme ist für den sozialen zusammenhalt und eine integrative gesellschaft unverzichtbar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la funzione redistributiva dei sistemi di protezione sociale è essenziale e deve essere salvaguardata, qualificata ed avere sempre come obiettivo la coesione sociale e il superamento di tutti i tipi di emarginazione ed esclusione.
die umverteilungsfunktion der sozialschutzsysteme ist unverzichtbar; sie muß geschützt werden, ein hohes qualitätsniveau aufweisen und den sozialen zusammenhalt sowie die Überwindung aller formen der marginalisierung und ausgrenzung anstreben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
È opportuno ripensare in generale l'intero sistema fiscale, e in questo esercizio si dovranno prendere in considerazione le questioni di giustizia redistributiva tra diversi tipi di reddito e patrimonio.
ein generelles Überdenken des gesamten steuersystems ist angebracht, wobei fragen der verteilungsgerechtigkeit zwischen unterschiedlichen arten von einkommen und vermögen zu berücksichtigen sein werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la seconda - derivante dalle differenze di reddito che si vengono a creare con un'economia di mercato - di assumere una funzione redistributiva;
bei der zweiten - die sich aus den durch die marktwirtschaft entstehenden einkommensunterschieden ergibt - geht es darum, die aufgabe einer umverteilung wahrzunehmen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la riforma della pac: modalità, diversità, effetti redistributivi e altre scelte degli stati membri nell'applicazione della riforma dei pagamenti diretti
die reform der gap: modalitäten, unterschiede, umverteilungseffekte und sonstige entscheidungsspielräume der mitgliedstaaten bei der durchführung der reform der direktzahlungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: