Results for rendere un informativa translation from Italian to German

Italian

Translate

rendere un informativa

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

rendere un interesse dell'x per cento

German

sich mit(zu)x prozent verzinsen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non possiamo rendere un po' più semplice tutto questo?

German

der präsident. — die aussprache ist geschlossen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il fatto che uno scien ziato possa rendere un contributo maggiore

German

wissenschaftler

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per il momento vado a gerusalemme, a rendere un servizio a quella comunità

German

nun aber fahre ich hin gen jerusalem den heiligen zu dienst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

consentirgli di rendere un parere conforme — sul progetto di decisione della commissione

German

allerdings ist der zuschlag für die erste teilausschreibung noch nicht er folgt (7).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

vorrei brevemente rendere un omaggio particolare alla sua sensibilità e alle sue qualità umane.

German

wenn es gestattet ist, möchte ich mit einigen worten ihrem einfühlungsvermögen und ihren menschlichen qualitäten meine besondere anerkennung zollen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

prima di rendere un prodotto cosmetico disponibile sul mercato, i distributori verificano che:

German

bevor sie ein kosmetisches mittel auf dem markt bereitstellen, überprüfen die händler, ob

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

questo vertice superesaltato potrebbe, purtroppo, rendere un cattivo servizio all'europa.

German

wir sind hier, weil wir zu ihnen gehören, und unsere nachfolger werden wieder zu ihnen gehören, aus ihnen werden sie hervorgehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

agire altrimenti significherebbe, ne siamo convinti, rendere un cattivo servizio all'europa.

German

auf jeden fall wirken sie dann überzeugen der, denn darin weichen sie weniger voneinander ab.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

desidero inoltre rendere un omaggio particolare al lavoro serio e rigoroso del relatore, onorevole valdivielso.

German

es scheint mir nicht nötig, noch einmal auf die wichtigkeit unseres heutigen aussprachethemas einzugehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

bloch von blottnitz una cortina fumogena che sia possibile rendere un po' più sicure le centrali nucleari.

German

anstrengungen von herrn clinton davis, der die kom mission in den vergangenen zwölf monaten durch chaos und vertuschung seitens der mitgliedstaaten ge bracht und geleitet hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ad esempio, l'evoluzione del mercato può rendere un atto legislativo inutile, non più pertinente o inefficace.

German

zum beispiel kann aufgrund von veränderungen auf dem markt ein gesetz nicht mehr sinnvoll, relevant oder zweckmäßig sein.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

al riguardo vonei rendere un omaggio particolare al signor jacqnot e al servizio giuridico della commissione per la loro stretta collaborazione.

German

ich wollte also nicht die aussprache verlängern, aber ich möchte auch nicht, daß wichtige punkte unserer fraktion übergangen werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il gruppo liberale desidera rendere un meritato omaggio alla commissione, e in particolare al suo vicepresidente, il commissario davignon, per gli

German

mit unserer jetzigen vorgehensweise werden wir den gemeinschaftsgeist. nicht fördern und ihr vertrauen nicht gewinnen, was in meinen augen ein prioritäres ziel für das gelingen einer gemeinsamen politik sein sollte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non è dunque possibile rendere un quadro accurato dell’impatto del nuovo processo di coordinamento a livello ue sulla povertà relativa.

German

daher lässt sich noch nicht genau sagen, welche auswirkungen der neue koordinierungsprozess in der eu auf die einkommensarmut hatte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

signora presidente, vorrei proporre un emendamento orale per rendere un po' più incisivo il testo del paragrafo 40, soprattutto nel preambolo.

German

frau präsidentin! ich stelle einen mündlichen Änderungsantrag für eine etwas schärfere formulierung von ziffer 40, insbesondere am anfang des textes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

   signor presidente, anch’ io vorrei rendere un caloroso omaggio all’ onorevole hume per il suo straordinario discorso di commiato.

German

. herr präsident, ich möchte herrn hume ebenfalls meine wärmste anerkennung zu seiner bemerkenswerten abschiedsrede aussprechen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

voglio rendere un particolare omaggio ai ministri barry, dukes e o'keeffe che ho avuto l'onore di incontrare in tali circostanze.

German

ich betone ausdrücklich, daß ich hier nicht für das anliegen von herrn papandreou eintrete.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

smq = standardized meddra query (quesiti standardizzati meddra, gruppo di diversi termini preferiti meddra per rendere un concetto medico).

German

smq = standardized meddra query [standardisierte meddra-abfrage]; bei einer smq-abfrage soll mithilfe einer gruppierung bevorzugter meddra-begriffe ein bestimmtes medizinisches konzept erfasst werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in tal senso si renderà un servigio non solo ai consumatori europei, ma anche al settore agricolo.

German

damit wäre nicht nur dem europäischen verbraucher, sondern auch dem agrarsektor selbst gedient.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,162,635,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK