Results for riuscirebbero translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

riuscirebbero

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

senza skype non riuscirebbero mai ad apprezzare i loro suoni e ritmi diversi.

German

ohne skype könnten sie nie ihre verschiedenen sounds und rhythmen zusammenkommen lassen.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molti partiti dell' unione europea non riuscirebbero a raccogliere una tale adesione!

German

viele unserer parteien in der europäischen union könnten bei einem solchen maß an unterstützung nicht registriert werden!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

cerchiamo di evitare gli eccessi imponendo agli stati membri dei calendari che non riuscirebbero a rispettare.

German

in diesem zusammenhang sollten wir uns aber vor Übertreibungen hüten und den mitgliedstaaten keine zeitpläne vorschreiben, die sie nicht einhalten können.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

contribuisce a finanziare progetti che non riuscirebbero ad essere finanziati solamente dai settori pubblico o privato.

German

er leistet einen beitrag zur finanzierung von projekten, die vom öffentlichen oder privaten sektor allein nicht finanziert werden könnten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le lobby forniscono dati che non si riuscirebbero mai a trovare o che si scoprirebbero quando è ormai troppo tardi.

German

sie liefern ihnen informationen, auf die sie ansonsten nie oder erst wesentlich später gestoßen wären.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

probabilmente riuscirebbero a superarle allargando il mercato, ma essi difficilmente sono disposti a vendere fuori dal proprio paese.

German

sie könnten diese möglicherweise überwinden, wenn ihr absatzmarkt erweitert würde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in ambito europeo, i vari paesi hanno la possibilità di mettere in atto soluzioni che da soli non riuscirebbero mai a realizzare.

German

ein land erhält in der europäischen sphäre die möglichkeit, lösungen auszuarbeiten, die es allein nicht zustande bringen könnte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le autorità e gli istituti finanziari riuscirebbero a trovare le risorse professionali per soddisfare le necessità derivanti dalle misure proposte?

German

wäre es den behörden und finanzinstituten möglich, die für die vorgeschlagenen maß­nahmen notwendigen fachkräfte zu finden?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e questo dovrebbe avvenire senza che ci siano oneri aggiuntivi per i contribuenti europei che riuscirebbero finalmente a capire come finanziano l' unione europea

German

dabei ist davon auszugehen, dass dem europäischen steuerzahler und der europäischen steuerzahlerin keine zusätzlichen belastungen entstehen. aber endlich könnten sie erkennen, wie sie die europäische union finanzieren!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

interventi isolati da parte degli stati membri andrebbero infatti contro gli obiettivi del mercato interno e non riuscirebbero neppure a ristabilire un funzionamento più fluido del mercato petrolifero.

German

einzelne maßnahmen der mitgliedstaaten würden den zielen des binnenmarktes entgegenwirken und wären überdies im hinblick auf die wiederherstellung eines liquideren erdölmarktes unwirksam.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni considerano che la pubblicità e il caos che accompagnerebbero le dimissioni della commissione riuscirebbero in qualche modo a ripulire il sistema. il mio gruppo non crede che le cose stiano così.

German

liebe kolleginnen und kollegen, das war für uns alle eine neue erfahrung, und es ging sicherlich auch damm, so manche nebelfelder der interinstitutionellcn vereinbarung des untersuchungsausschußrechtes auszutesten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gran parte del loro lavoro è ordinario e banale. se le loro parole fossero meno catastrofiche e i loro atti più decisi, i leader europei riuscirebbero a infondere maggiore fiducia nei popoli che rappresentano.

German

die reflexionsgruppe, meine damen und herren, hat nicht die aufgabe, zu verhandeln, sondern Überlegungen im hinblick auf die gemeinsamen herausforderungen anzustellen, denen sich europa am ende dieses jahrhunderts gegenübersieht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli irc aiutano i propri clienti a trovare partner in modo più rapido rispetto a quanto questi riuscirebbero a fare da soli, servendosi di canali a loro inaccessibili o addirittura sconosciuti”.

German

irc helfen ihren kunden, partner schneller zu finden, als es ihnen aus eigener kraft möglich wäre, weil sie kanäle benutzen, zu denen ihre kunden keinen zugang haben oder die ihnen nicht einmal bekannt sind.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dalla valutazione dell'impatto è emerso inoltre che un'azione dell'unione europea porterà dei vantaggi che gli stati membri non riuscirebbero ad ottenere da soli.

German

darüber hinaus macht die folgenabschätzung deutlich, dass der durch die maßnahme der europäischen union erzielte nutzen durch die mitgliedstaaten allein nicht erreicht werden könnte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che dio te lo conservi, perciò, il nostro reich del tempo di pace, capitano, perché in tempo di guerra le tue chiacchiere non riuscirebbero davvero a impressionare la mira dei tuoi nemici!

German

so möge gott dir unser friedenszeitreich bewahren, hauptmann, denn zu kriegszeiten würde dein gequatsche deine feinde wahrhaftig nicht beeindrucken!

Last Update: 2012-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

numerosi utilizzatori hanno ribadito la propria preoccupazione principale, ossia che l’istituzione di misure definitive avrebbe gravi ripercussioni negative sulla loro situazione finanziaria, poiché essi non riuscirebbero a trasferire ai clienti il prevedibile aumento dei costi causato da tali misure.

German

mehrere verwender behaupteten erneut, dass die einführung endgültiger antidumpingmaßnahmen schwerwiegende nachteilige auswirkungen auf ihre finanzielle lage haben würde, da sie nicht in der lage wären, den nach der einführung der antidumpingmaßnahmen zu erwartenden kostenanstieg an ihre kunden weiterzugeben.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

ciò malgrado, si ascoltano talvolta bizzarre argomentazioni contro l'ora legale; ad esempio, il fatto che nei paesi nordici i bambini non riuscirebbero a dormire e andrebbero a letto tardi, ossia al calar delle tenebre.

German

aber diese liberalisierung, herr kinnock, darf nicht zu einer sogenannten umgekehrten diskriminierung von unternehmen führen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,031,149,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK